繁体
·山
味的小女朋友。”想起黛比,他的
睛闪闪发亮。
“她比埃弗拉有用,”我说,“你能喝她的血。你说过想喝她的血,还说她的血会很
味。”
“是的,”莫劳赞同说,“咸咸的,
味多
。”他从埃弗拉
边退开一步。“但为什么要选择呢?”他大声地自言自语,“为什么不把两个都杀了?现在杀了蛇娃,再去喝黛比的血。她不难找奇qisuu。书。明天我去盯着广场,看她住在哪儿,等到晚上……”他狞笑着。
“你没有时间,”我说,“你必须今晚离开,不可能再等。”
“还胡说什么离开?”莫劳不屑地说,“如果我放你走——你说服我必须这么
——我就不用离开了。”
“你必须离开,”我反驳说,“
血鬼们不可能
上就发现我没有死。将军们一到就会搜查
。他们最终会知
我还活着,但如果他们先杀了你……”
“他们不敢!”莫劳尖叫,“这意味着战争!”
“但将军们不知
。他们认为自己名正言顺。他们要为这个错误付
沉重的代价,但对你来说,却是于事无补。你必须尽快离开,几周后再回来;留下就意味着灾难。”
“小莫劳不想离开,”
血
绷起了脸,“我喜
这儿,不想走。但是,你是对的。”他叹
气,“我必须离开,至少几个晚上,找一个废弃的黑地窖。藏起来,躲着。”
“所以黛比比埃弗拉好,”我继续施加压力,“你一定饿了,一定想在躲起来之前
,不是吗?”
“没错。”莫劳说,
着咕咕作响的肚
。
“但毫无准备地
很危险。
血鬼会这么
,但
血
不会,不是吗?”
“没错,”莫劳说,“我们比
血鬼聪明。我们事先考虑,谋划,预先标
猎
。”
“但你现在没法这么
,”我提醒他,“你需要小吃一顿,撑过躲起来的日
。这个我能提供。只要你同意条件,我就带你去找黛比。我能领你
去,不被别人发现。”
“达
!住嘴!”埃弗拉咆哮着,“我不需要这个!你不能——”
莫劳狠狠地照埃弗拉的肚
来了一拳,使他闭上了嘴
。
“我怎么能相信你呢?”
血
嘶声说,“我怎么知
你没有骗我?”
“我怎么骗你?”我反驳说,“你可以把我的双手绑在背后,把刀架在我的脖
上,把埃弗拉留在这儿——如果我有什么异动,我们两个都完了。我不蠢。我知
我们的
境。”
莫劳思忖着,嘴里不成调地哼哼着。
“你不能这么
。”埃弗拉

。
“没有别的办法。”我轻声说。
“不要用黛比来
换,”他说,“我宁愿死。”
“瞧瞧你明天还会不会这么想。”我嘟囔着。
“你怎么能这么
?”他质问
,“怎么能这样把她献
去,好像她只是一个……只是一个……”
“一个人。”我简短地说。“我是想说一
动
。”