繁体
,试图阻止他们杀害人类。
血

的时候只喝一
儿人血,为的是能够维持生存。”
“你相信他的话吗?”万查哼着鼻
说。
“他是我爸爸。”达瑞斯回答说,“他对我总是很好。我从来没有见他像今晚这个样儿。我没有理由怀疑他。”
“可是你现在怀疑他了。”
丽丝挖苦
。
“是的。他是邪恶的。”他一说完这句话,突然大声哭起来,他勇敢的一面崩溃了。让一个孩
承认自己的父亲是邪恶的,这不可能是一件轻松的事儿。即便我现在心中仍然充满悲伤和愤怒,我也对这个孩
动了恻隐之心。
“安妮怎么样?”等达瑞斯哭够了,能重新说话的时候,我问,“斯
夫给他
的也是这一
谎话吗?”
“她不知
。”达瑞斯说,“自打我
生以后,他们从来没有说过话。我也从来没有跟她说起过我见他的事儿。”
我如释重负地轻轻叹了一
气。我的脑
里刚刚突然闪过一个恐怖的念
,作为斯
夫的妻
,安妮怕是跟他一样,因为痛苦而
情大变。好在知
她没有卷
这如此丧心病狂的游戏之中。
“是你告诉他关于
血鬼和
血
的实情呢,还是我来说?”万查问。
“急事先办吧。”
丽丝打断了万查的话。“他知
他父亲在哪儿吗?”
“不知
。”达瑞斯难过地说,“我一直跟他在这儿见面。这儿是他的
据地。要是还有其他藏
的地方,那我就不知
了。”
“该死的!”
丽丝咆哮
。
“一
儿都不知
?”我问。达瑞斯想了一会儿,然后摇了摇
。我瞄了一
万查。“你要把他的想法纠正过来吗?”
“当然。”万查滔滔不绝地向他
输着有关
血鬼和
血
的真实情况。他告诉他
血时杀人的是
血
,不过他小心地向他描述着他们行事方式——当他们
一个人的血时,那个人的一
分灵魂会存活在他
上,所以他们不认为那是谋杀。他们是
尚的。他们从来不撒谎。他们并非蓄意要
邪恶的事情。
“后来你父亲加
了
血
的行列。”万查说,然后解释了
血
王、疤痕大战、小先生的预言以及我们在其中扮演的角
。
“我听不懂。”达瑞斯最后皱着眉
说,“要是
血
不撒谎,我爸爸怎么会一直撒谎呢?他还教我怎么使用箭枪,可是你说他们不可以用这样的武
啊。”
“他们不应该这样。”万查说,“我从来没见过,也没听说过其他哪个
血
违背过这些信条。可是他们的
王凌驾于这些信条之上。他们是如此的崇拜他——或者说害怕要是他们违背了他的命令将会发生什么后果——以致他们不再在意他的所作所为,只要他领着他们取得这场对
血鬼战争的胜利。”