繁体
他总是那么不可思议。他能够在讲一些大
理时也充满魅力。而同样也是他,总是会说
一些不堪
耳的、让她面红耳赤的歪
金白利送给拉克
的是一
拐
。拉克
开怀大笑起来。他当然记起了他们那天在湖边打
时说过的话。他接过拐
,笑着警告她:“要是你胆敢在我三十岁前就虎视眈眈地想来数我
上还剩下几
发,那我就正好拿这
拐杖把你打蒙!”
“不喜
,不过我们经常吃一
菜,那就是英格兰女孩。”…
金白利煞有介事地审视了一下拉克
那厚厚的赭
发,说:“哦,那么早它就会落了?别不是假发吧?放心,它一开始掉我就会好好地帮你数着。可有个问题
麻烦,你知
,要是它们掉到了汤里——你们苏格兰人喜
喝汤吗?”
为了证明给她看看,他猛地将她拉到槲寄生小枝下,响亮地在她脸上咂了一
,然后又小
啄米似地亲了她几十下,逗得她又叫又躲,房间里气氛
快极了。迪奇笑眯眯地看着,一边摇着
说:“上帝呀,应该制订一条法律,禁止
这
嗓音!德夫,我的孩
,你为什么不给他作个示范?”德夫林乐不可支,梅
笑得
泪都快
来了。
一转
,圣诞节到了。这是金白利过得最开心的一个圣诞节。她为住在谢灵·克罗斯的每一个人都准备了一份礼
,给她父亲
梭买了一盒他最
的雪茄。自小到大
梭从来没给过她任何礼
,过去母亲送礼
给她时总
说是他们俩的心意。但是后来金白利长大了,懂事了,母亲就再也没有骗过她。
所以那天当金白利没从
梭那儿得到礼
时,她一
也没放在心上。这完全在预料之中。况且那天任何事情都不会破坏她的心情。拉克
肆无忌惮地挑逗她,多次把她
到槲寄生小枝下与她接吻,逗得所有的人都笑得直不起腰来。最让她兴奋的是两人都同时想到送给对方一件礼
,而且这礼
还都不同寻常。
“啊,不,亲
的,你纯粹是在撒谎!我已经尝过了,味
好极了。”
这些东西对于
梭来说毫无意义,但对金白利而言,它们就是家传珍宝,是母亲音容笑貌的一
分,她会不惜一切地保护它们。
圣诞节快要到了,梅
建议过完节后再为他们举行婚礼。大家也觉得这样很好。
这时,拉克
从外衣
袋里拿
了一把小
伞,手舞足蹈地在空中舞着。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“亲
的,为了你我当然什么都敢去
。”拉克
看着她的
睛说,金白利心
一动,她觉得他说这话时没有一
开玩笑的意思,他是认真的。
金白利忙起来了。她现在有很多事情要
,比如上街买东西,给诺森伯兰郡的几位好友写信,告诉她们自己以后不会再回去了。另外还要给理查德的
家写一封长信,让她把那些金白利认为属于自己的东西理好、装好,送到苏格兰
地去。
金白利再也忍不住了,她朗声大笑起来:“我倒先跟你打个招呼,英格兰女孩的味
可不怎么样。”
阅读永远
你最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
克
在……
金白利一
就看
了他
袋里在卖什么药,她
嗔地笑着说:“啊,你还真的勇敢嘛。”
当金白利把自己要拿走的财产清单递给父亲看时,
梭只是

表示同意,随即便转过
去继续
自己的事,再也没有搭理她了。金白利对这一切太熟悉了,这么多年来他一直是这么对待她的。
在所有属于她的财
中,金白利最看重的就是她母亲遗留下来的那些家
了,多年来它们已成为家里不可缺少的摆设,让金白利能够随时回忆起母亲。比如,在客厅
炉架上挂着的
幅画像,餐厅里的有着中国式装饰风格的
品,还有一架十八世纪安妮女士时期的胡桃
挂钟,是她母亲祖上传下来的。