电脑版
首页

搜索 繁体

第15部分阅读(6/6)

,喜鹊实在憋不住了,就赶往集市上跑。到了长洲,集市已经快散了。喜鹊旮旮旯旯都找了一遍,碰到熟人就打听,一直呆到傍晚,这才返回普济。她回到村里的时候,看见隔二娘正带着两个儿在树下扑枣。一看到她满大汗的样二娘朝她努努嘴,笑了。她告诉喜鹊,一听说秀米不见了,她和孟婆婆就帮着去找。“她其实哪儿都没去,在村西小东西的坟上坐了一整天。我们两个刚把她劝回来,这会儿在家躺着呢。”喜鹊听她这么说,就把心放下了。正要往家走,只听得二娘在背后说:“这会儿才想起那个可怜的孩来,不也太迟了?”喜鹊回到家中,见秀米躺在阁楼里睡得正香,一颗悬着的心总算放下来了。不料,就在同一天的晚上,发生了这样一件事。喜鹊好饭,秀米也没有起来吃。只在床上蒙大睡。喜鹊匆匆忙忙扒了几饭,想到楼上去陪她。她看见秀米似乎正在泪,枕巾和被都哭了。喜鹊想,也许是她看见中秋节家家都去上坟,不知怎么就想起那个小东西来了。一想到小东西,喜鹊的泪也止不住地掉下来。听说秀米在狱中还生过一个孩,不知是死是活。如果活着,也该有当初的小东西那么大了吧。渡金一咬定那孩是谭四所生,曾几次上门询问孩的下落。他说,就算是把渡船卖了,也要把这个孩寻回来。可他碰上这么个哑,又有什么办法呢。任凭他说什么,秀米照例是脸铁青,一言不发。想到这些伤心事,她陪着秀米了半天的泪。随后就褪去鞋袜,了灯,挨着她昏昏睡去了。到了半夜,蒙中喜鹊忽听得有人长长地叹了一气:“唉——”喜鹊一下就被吓醒了。谁在叹气呢?那声音听上去仿佛是从很远的地方传过来的,既清晰又沉重。喜鹊一骨碌从床上坐了起来,了灯,看了看秀米,她似乎睡得很香,牙齿磨得咯咯响。喜鹊疑神疑鬼地打开了门,阁楼外月亮在云层里若隐若现,树木在风中摇晃,飒飒有声,并不见半个人影。会不会是自己听错了,或者了一个梦?她的心里七上八下的。喜鹊重新回到床上躺下,刚要睡,忽然听见秀米翻了一个,在黑暗中朗声说:“唉——脸上没有气了,雪才会积起来。”这一次她听得真真切切,不由得吓了一冷汗。见鬼,见鬼,见鬼!原来她会说话!原来她不是哑!原来……喜鹊抱膝坐在床上,就像打摆似的一阵阵发冷。约摸过了半个多时辰,她听见秀米又磨了一会儿牙,发了均匀的鼾声,这才慢慢地把心稳住。她居然骗了我三年半!如果不是漏了秘密,她很可能就这样蒙我一辈。可这一切又是为什么呢?等到明天早上她醒了,我可要好好问问她,喜鹊想。不过,到了第二天她在酴架下碰见秀米的时候,又忽然改变了主意。  '返回目录'  

《人面桃》第四章禁语7

到了二三月间,气萌动,池塘波绿,雨绵绵。又细又密的针小雨从惊蛰一直下到清明,柳丝在雨中亮了。等到天气晴和的日,秀米偶尔路经后院的酴架,突然发现这些年移栽的十余盆梅全都开了。江梅信单薄,疏瘦有韵,淡香扑鼻;而官城梅则敷叶腴,心微黄,繁密。其余如湘梅、绿萼、百叶、鸳鸯、杏馨诸属,枝扶疏,随风而颤。其或紫红或白,其香或或淡,也都挤挤簇簇,争奇斗艳。经过数年的栽培,酴架下的草已有百余天有海棠、梅、芍药、紫苏和蔷薇;夏天则是芙蓉、蜀葵、石榴;秋天是素馨、木樨、兰蕙和凤仙;冬天有腊梅和仙。普济人多有养仙的习惯,约在冬至前后,于集市上购得一二苞以瓷盆贮,叠以卵石,明窗净几,傲雪而放。唯腊梅最不易得。范成大《梅谱》中说,腊梅本非梅类,以其与梅同时,酷似,香又近,脾,故有梅名。秀米曾多次嘱咐喜鹊赶集时留心寻访。但年复一年,终无所获。去年冬末的一天,喜鹊去村西的金针地里挖菜,途径皂龙寺,忽闻得一幽香随风浮动。循香而去,终于在寺中倒塌的伽蓝殿瓦砾中斫得几枝,回来在阁楼的瓶里。这束腊梅颜黄,密香。等到掉尽,从桌上移走数日,室内尚有余香。秀米知,皂龙寺的腊梅是一个和尚的,俗名狗蝇。她还记得小时候,每到过年,母亲带着她踏雪去寺中剪枝时的情景。当然,她也不会忘记这座现已废弃的寺院一度曾是普济学堂的旧址。不过,秀米想极力忘却的也就是那些事情,就像指甲里扎了一木刺,说不定什么时候抬起手就会钻心的疼痛。秀米和喜鹊每次去长洲赶集,都会在一观前看见一个卖的老。但她们几乎从未看到过有什么人问他买。她们经过观时虽然也偶尔停下来观看,可卖担上都是一些寻常草,无甚别致的品,也从未问过价。终于有一天,?

阅读人面桃最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee

热门小说推荐

最近更新小说