繁体
《
语者》第二
:远行第1章(1)
闻言哈哈大笑。“那匹
不需要心理医师,它需要的是脑叶切除手术。”他想了想,“匹兹菲尔德那边有个这样的
匹脊椎
兽医,但是他不接这
病例。实在想不
有什么人从事这
工作,你能想得到吗?”丽芝摇摇
。没有这样的人。娄
叹
气,暗自认定这件事情打一开始就是他妈的悲剧,而且看不
有任何好转的迹象。  
洲,是
最初的漫游之地。在人类尚未诞生的一百万年前,它们就在辽阔无边的草原上吃草,并通过不久即因冰层下陷而艰险难行的岩桥到达其他各州。它们对人类的初步认识就如所有猎
之于猎人。因为在人类将
视为猎杀其他野兽的工
之前,他们也为
而猎杀它们。
之内的
画说明了人类如何捕杀
。狮
和熊都会转
迎战,人类只有瞬息时间可以刺杀它们。但
是只能奔逃不能抵抗的动
,在求生原则的简单推理下,猎人利用
逃命的特
夺取它们的
命,大队
匹就在追赶行动中冲下断崖丧生。它们留存的骨骼是千古
传的证据。尽
日后人类假装友好,人
之间的友谊却永远那么脆弱,因为它们心中早已留下

固的恐惧,再也难以将之驱除。自从
被系上缰绳的新石
时代以来,就有一
分人了解这一
。他们能够看透动
的内心,抚
它们心灵的创伤。这些人通常被视为巫师,或许他们的确是巫师。有的在月下的溪
中摘取蟾蜍的骨
去
后,用以锻炼他们的
法。还有的据说只消他们
珠
一转,就可以把整队正在
活的
的蹄
钉在它们耕耘的土地里。这些人里
包括吉卜赛人、僧医和江湖郎中,而真正
有这
天赋的人必然拥有足够的才智,不轻易卖
神通。因为据说能够驱
的人,本
也很有可能陷
障。受你安抚的
匹的主人,极有可能这会儿还拼命和你握手,等你被抓到村落广场活活烧死时,他却又绕着火堆手舞足蹈。
语者
语者由于这
人总是轻声细语地将奥秘送
尖尖竖起的愁苦耳朵里,因此被人称为耳语者。安妮在公立图书馆
般的阅览室内,借着灯光读书,她发现所谓的耳语者绝大多数都是男
,不禁
困惑。在她的想象中,始终以为女人会比男人更了解这类事情。她在一张闪闪发亮的红木长桌后面一坐就是好几个钟
,找来的书刊已经足够围成一
围栏,把她隔绝在不受
扰的天地里,一直到图书馆关闭。她读到:两百年前有个叫
苏利文的
尔兰人,曾被很多人证实屡次驯服狂暴的
匹。他总是把牲
带到昏暗的谷仓里,谁也不知关上门之后里面究竟发生了什么事。他声称自己使用的是
以一顿饭的代价,从一名饥饿的旅行者那儿换来的印度咒语。两百多年来,没有人知
这些话是真是假,因为这个秘密已随此人的逝世而埋
土里。众多目击者所知
的仅仅是当苏利文把
牵
谷仓时,
的所有的凶猛狂暴都已消失无迹。有人说:看起来
像被
眠了。另外还有个来自俄亥俄州格罗夫港的约翰·所罗门·雷利。他十二岁时驯服了他的第一匹
,有关其天赋的消息传遍各地,使他在一八五八年奉召到英国温莎古堡去安抚一匹维多利亚女王的
。当雷利将他的手放到那匹座骑
上,让它在众人
前乖乖躺下时,女王和她的随员、侍从莫不看得目瞪
呆。接下来他也
枕着那匹
的蹄
,躺到它的
旁。女王开心得咯咯笑,赏给雷利一百元钱。他本
是个谦虚、安详的人,但现在他成名了,新闻界一心想制造更多话题,便发
通报,要找
全英国最凶恶的
。结果
如期找到了。那是一匹叫
巡游者的
,一度曾经是
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>