繁体
面对着他。
“给,”她说着把
巾扔给他。“你这房间真小,只有一条板凳。”
作为一名参加全国优秀学生大奖赛决赛的选手,能够阅读维吉尔,学过微积分,又曾获得过游泳冠军,
莱斯
娜对学院的选择自有主张。她母亲倾向于东
拥有雄厚科学师资的两所女
学院:布林莫尔或者霍利奥克山。尽
如此,
莱斯
娜最终还是听从了布兰纳
中化学老师的忠告。“霍利奥克山和布林莫尔学院的大学化学课程都很
。不过,博士文凭才是真正从事科学研究的会员卡。你一定得获得博士学位,越快越好。如果你还想要在一所名牌大学获得职位,那你就得尽力加
到校友网络中去。要
到这一
,最好的方法是在不同的研究机构里跟两个不同的导师作博士后研究。如果你真像我所想的那样优秀,那么,等你
人才市场时,就会有来自三所大学的三个人在争着聘用你。有一
你一定要清楚:化学界仍然是男人的天下。”
莱斯
娜选择了约翰斯…霍普金斯大学大学为期6年的学士-博士组合课程,这让她母亲大吃一惊,她的老师自然丝毫不觉得奇怪。
在约翰斯…霍普金斯大学的第二年,
莱斯
娜参加了格雷厄姆…勒夫金教授关于“无脊椎动
的化学信息沟通”的研讨会。勒夫金的讲课异常细腻,只有在这方面的专家才能够
到这一
。课堂里非常安静。教授讲述了影响白蚁之间等级系统的信息素。白蚁的蚁后在10多年的时间里生产了将近1亿个卵之后,最终不再生
。他描述了白蚁蚁后的死亡。“在最后的日
里,一群工蚁围着她,”勒夫金拖长了声调,“生
而
暴,而在她的青
时期,它们对她始终都很温柔。它们就这样不断地
她,直到她的
缩成一张皱
的
。”
莱斯
娜难得有浪漫动情的时候,她始终没有忘记那堂课。
第6节修长
的大
不过作为化学系的学生,
莱斯
娜十分
兴趣地了解到,1959年,德国化学家布特南特和他的助手首次分离
了信息素。在长达20年的时间里,他们耐心地采集了将近100万只雌
蚕蛾,逐一解剖并且仔细研究了它们,终于发现了蚕蛾对于异
有诱惑力的
引诱剂。现在,康奈尔大学的化学家温德尔…罗洛夫斯(wendellroelofs)发明了一
技术,只须几百只昆虫就足以在几个星期的时间里确定其信息素。通过把微电极接在昆虫
角上,罗洛夫斯筛选
了许多化学
质,它们能使那些昆虫产生
可以测量的电信号。这
信号在真实的异
昆虫的引诱下表现得最为
烈。一个崭新的世界展现在
莱斯
娜的
前:如何利用所学的化学知识,把它应用到生
学问题上去。
莱斯
娜在勒夫金教的那门课上得了一个a+。两天之后,她
现在他的办公室里。“普赖斯小
,你是来打听成绩的吗?”勒夫金用最一本正经的语气说,“你考得很好。”
“不,我想请你个帮忙。”
“说吧,”勒夫金把他的椅
稍微挪近了一
,这一迹象标明他开始
兴趣了。
“我想要独立阅读一些关于昆虫生
化学方面的书。你可以推荐一些吗?”