繁体
在一起学习,所以我必须
照她的时间
度表工作。”
“就去几天也不行吗?就算是庆祝我的胜利?”
“不行,”她语气
定地说,“别忘了,你上次甚至不能够脱
几个小时来庆祝我的成功。再说,艾西会怎么说呢?他会让你离开实验室吗?”
“这一次,他不会
我了。他告诉我说,我们明天把论文寄
去之后,他星期五
去,要到下星期一才回来。行了,我们去度假吧。我们从来没有
去好好地在一起呆过两天。”
第21节说到床我们还是……
“我知
没有,”她喃喃地说
,想起了格雷厄姆…勒夫金。他曾经告诉过她,如果她真想要了解一个男人内心
最本质的东西的话,至少得与他连续呆上36个小时,也就是两夜一天,这是必要的条件。到现在,她仍然不能确定这
说法是否有
理,不过,与格雷厄姆在纽约度过的周末确实非常
好。“我不能去,杰里。我们的研究正在最关键的阶段。也许还要几个星期。”
“在此期间雪
化了怎么办?”
“真要
化了,我们就到大城市去参加文化狂
。我有一位波兰来的姨妈,她不久前才搬到芝加哥。她说我随时可以住到她那里去。我肯定她不会介意我和你睡在一张床上的。说到床,我们还是……”
“我们,”他说,“我
都胀了。”
“这个周末,我们不妨换个乐曲。”康托在电话里说,“我想要庆祝一下。演奏作品6,第6段,怎么样?”
“又是海顿?艾西,我还以为你想要作什么变动呢。”
“谁说海顿了,索尔?我是说波开尼里(bherini)。”康托很
兴自己能捉
一下他们的第一小提琴手索尔…明斯科夫。他们是纽约城市学院的同班同学,之后也始终保持联系。明斯科夫是位一
的小提琴演奏家;他的琴拉得非常好,实际上还曾经因此一度犹豫不决:究竟是成为专业的提琴手呢,还是当一位律师。最后法律占了上风。尽
如此,明斯科夫不论在哪里,始终组织起了一个业余小提琴四重奏组。他现在在芝加哥有很多业务,当他听说康托在这座城市有个临时住
时,便一下
抓住了他。业余中提琴手属于稀有品
,特别是真正拉得好的中提琴,他们与令人失望的小提琴家明显不同。后者人数很多;四重奏里的第二提琴手,就算在小广告上也很容易找到。
“啊,”明斯科夫记了下来,立即开始借题发挥,“波开尼里,他比海顿还要多产。就弦乐四重奏而言,你知
他比海顿还要厉害吗?91比83。”
“不,我不知
,”康托想,谈论音乐,索尔永远是赢家。