繁体
“我说真的就是真的,不需要证据。”
“这整件事的主谋
本就是你,谁都不会怀疑的。你可是当场被逮个正着,塔佩妮!你对首相的积怨实在太
了,幸好我很早就对你起疑,也
谢众神给我这份勇气
而
,举发你的恶行。”
“举发我……”
“不错。”帕札尔

,“
锋是写了一份警告函举发有关你的非法活动,密告函已经在昨天递
警察总长,并存档作证了。”
“我与司法单位合作的决心再明显不过了。”
锋说,“我希望塔佩妮会受到严厉的惩罚,影响社会的公序良俗到底是不可原谅的罪行,不是吗?”
第二十八章
为了消消气,帕札尔带着勇士和北风到乡间漫步了好几个小时。一想到
锋胜利的微笑背后代表的其实是对司法的践踏与侮辱,他便心痛得不能自己,这样的伤害是连奈菲莉的医术都无法冶愈的。
惟一让他
到安
的是,
锋背叛了塔佩妮之后,也同时失去了一名伙伴。而塔佩妮由于被判
狱,也丧失了她的公民权利,这其中最大的受益者当然就是苏提了,他只要提
离婚,便无须再替他的前妻工作。这名贪得无厌的纺织女王终于自
恶果,也因而让苏提重获了自由。
驴
稳健的脚步以及
犬的乐天与喜悦,的确让帕札尔平静了不少。散步时的轻松心情、四周的宁谧气氛与尼罗河的波澜壮阔,终于扫除了他心里的
霾。此时的他真希望能和
锋来场决斗,他一定一把就要拧断他的脖
。
其实这只是自我发
的幼稚想法,因为
锋必定早就作好了万全的准备,即使除掉他还是无法挽救拉
西斯的颓势,而埃及也终将成为一个以
质主义为最
国策的国家。
面对这么一个
鬼,帕札尔只有
的无力
!通常就算是再年长再有经验的首相,也都要经过两三年的时间才能驾轻就熟,而如今年轻的帕札尔接受宿命的安排,一肩挑起了救国大任,可是偏偏他又无计可施。光是知
对手的
份
本不够,他真想不通既然这是一场未战先输的仗,继续
持下去又有什么意义呢?一阵沮丧过后,他在北风慧黠的
中与勇士友善的
神里,又重新找回了勇气与自信。驴
和狗都是神力的化
,它们以无形的力量勾勒
了人心依归的方向,一旦失去这个方向,人生也将变得毫无意义。
他要跟它们一起为脆弱而光明的正义女神玛特而战。
凯姆简直怒不可遏。“帕札尔首相,虽然我很尊敬你,但我还是不得不说你这样的行为实在是愚蠢之至?你竟然一个人跑到野外……”
“我还带了随从呀。”
“为什么要冒这样的危险?”
“我再也受不了办公室,受不了那些行政工作和书记官了!伸张司法正义是我的职责,但如今我却只能任由
锋嘲
而毫无反击之力。”
“这
和你就任之初有什么不同吗?这些都是你早就知
的。”