电脑版
首页

搜索 繁体

第6部分阅读(3/7)

信我了。什么力。”康妮说。

“那一定是你的力。除了你以外,还有谁能力呢?我觉得你得报酬实在不够呢。”

“怎么说的?”

“你扯你怎样的关闭在这里!我对克利福说过:要是这孩那天反叛起来,你是活该哟。”

“但是克利福从来没有拒绝我什么的。”康妮说。

“你听我说吧,我亲的孩,”本纳利夫人说着;把她的瘦小的手放在康妮的臂上,“一个女得过她的生活,否则,,她使要后悔没有生活过,相信我吧!”她再啜了一日白兰地,那她也许就是后悔的形式吧。

“但是,我不是正在过我的生活么?”

“不,我不这样想。克利福应该把你带到敦去。让你走动走动。他所有的那一类的朋友们,对于他自己是很好的,但是对于你呢,假如我是你的话,我却不能满意。将空度了你的青;你将在后悔中度你的老年生活。甚至中年生活。”

这贵妇人给白兰地的力量镇静着,渐渐地陷在沉思的静默中了。

便是康妮并不很想到敦而给本纳利夫人引导到那时髦的社会里去。她觉得她和那社会是不合不来的。并且那社会是不能使她发生兴趣的。她很觉得那社会的下去,有一怪异的令人畏缩的冷酷;象拉布拉多地土壤一般,地面上生长着一些愉快的小朵,可是一尺以下却是冰冻的。

唐米·督克斯也在勒格贝,此外还有哈里·文达斯罗;贾。克·司登治魏和他的妻奥莉芜。他们间的谈话是不连贯的,不象知友们在一块时那们地一泻千里,大家都有发闷,因为天气既不好,而消遣的东西又只不过打打牌和开着留声机舞罢了。

奥莉芜正在念着一本描写将来世界的书,说将来孩们是要在瓶里用人工培养来的,妇于们是可以“超脱”的。

“那是件妙的事哟。”她说,“那时妇女们便可以享受她们的生活了。”原来她的丈夫同登治魏是希望生个孩的;她呢,却不。

“你喜怎样的超脱呢?”文达斯罗狞笑着问她。

“我希望我自然地超脱来。”她说,无论如何,将来是要比现在更台理的,而妇女们不会再给她们的‘天职’累坏了”

“也许她们都要飘飘仙了。”督克斯说。

“我实在觉得如果文明是名副其实的话,便应该把的弱大加排除。”克利福说,拿不说,这便是很可以不必有的东西。我想,假如我们可以用人工在孩里培养孩,这东西是要消灭的。”

“不!”奥莉芙叫:“那也许要给我们更多好玩的东西呢。”

“我想,”本纳利夫人带着一沉思的样说:“假如这东西消灭了,定会有旁的什么东西来代替的。吗啡,也许。整个空气中浮散着一吗啡,那时人人定要觉得了不得的快呢。”

“每到星期六,政府便在社会散布些以太,这一来星期天全国人民准快活!”贾克说:“那似乎好得很;但是星期三,我们又怎样呢?”

“只要你给忘却你的,你便快活。”本纳利夫人说,“你一想起了你的,你使苦痛。所以,假如文明有什么用的话,它便要帮助我们忘掉,那时候时间便可以优哉游哉地过去了。”

还要帮助我们把完全除掉呢。”文达斯罗说,“现在正是时候了,人类得开始把分的本改良了,尤其是方面人本。”

“想想看,假如,我们象香烟的烟似地漂浮着,那就妙了!”康妮说。

热门小说推荐

最近更新小说