繁体
。”
“你以为你是不驯服的么?”
“也许不太。”
远远地她看见了一
黄
的灯光。她站住了。
“有灯火么?”她说。
“我常常是
一盏灯在家里的。”他说。
她继续和他并行着,但没有
着他。她自己心里奇怪着为什么要同他去。为什么?
他把门开了;两个人
去后,他再把门日住。他想,这好象是个监狱呢!红
的火边,开
壶正在响着;桌
上摆了几个茶杯。
她坐在火边一把木椅
上。从寒冷地外面
来,觉得这儿是温
的。
“我的鞋都
了,我脱了罢。”康媳说。
她把她穿的袜的两脚放在光亮的钢火炉围栏上。他到伙
间里找了些
:面包、
油和卤奄
。她
起来了。她把外
脱了。
“你要喝可可呢,茶呢,还是咖啡?”他问
。
“我什么都不想,你自己请吃罢。”
“我不想吃什么,只是要给
东西狗儿吃。”
他在砖上稳重地、恬静地踱来踱去,预备了一碗狗吃的东西。那猎狗不安地举着
望着他。
“来,这儿是你的晚餐;不用装那副怪样
!”他说。
他把碗放在楼梯脚下的地席上后,在靠墙的一把椅
上坐了下去,脱了他的脚绊和鞋那猎狗儿并不吃,却跑到他的旁边坐下,不安地仰望着他。
他缓缓地解地他的脚绊。狗儿越靠近着他。
“您怎么啦、因为这儿有个外人所以这么不安么、呵,女
终是女
!去吃你的晚餐吧。”
他把手放在它的
上,狗儿侧着
依着他。他轻柔地拉着它
的长耳朵。
“那边,那边!去吃您的晚餐去!去!”
他把椅
移向楼梯那边,狗儿柔顺地走去吃它的东西。
“你喜
狗吗。”康妮问
。
“不,不太喜
。它们太驯服,太缠绵了。”
他脱了脚绊正在脱着笨重的鞋康妮背着火向房
里望着。多么简朴的一间小房
!但是墙上却接着一张令人生怖的结婚放大像,显然是他和他的女人,一个有着刚勇的脸孔的年轻女
。
“那是你么?:康妮问
。
他回过
来望着他
睥那张大像。
“是的!这像是刚要结婚前照的,那时我是二十一岁。”他很冷静地望着那像片。
“我喜
这个像么。”康妮问
。
“喜
?不!我从来不喜
照这像。但是她却非照这像不,可。”
他回转
去把鞋脱着。
“你,既不喜
,为什么挂在那儿、也许你太太会
夹的到淖借呢。”她说。
他突然苦笑起来望着她,说:
“凡家里值得带走的东西,她都带走了:但是这张像,她却留下了!”
“那么为什么你还留着它呢?为了痴情的缘故么?”
“不,我从来就没有瞧它,我差不多就不知
有它。那是从我们这儿来就挂在那里的。”
“你为什么不把它烧了。”
他又回过
来望着那张像:四面装的是丑陋的褐
油金的框
,上面是个没有胡
的、活泼的、样
很年轻的男
,领于有
过
,和一个
树有
臃
,穿着一件暗
缎衣,卷发蓬松、刚勇的年轻妇人。