繁体
中的世界,又肮脏,又残忍,又乏味;被人类
成卑鄙秽了。那时我觉得吞了一块胆,一肚
苦结着,只要有可以逃避的地方,无论哪里都不会怎么远。但是当我找到了个工作
着的时候,我却忘记了这一切,虽然,最近百年来,一
分人对于群众的行为是可耻的:人变成工作的昆虫了,他们所有的勇气,他们所有的真正生活,都被剥夺了,我定要把地球上的机
扫个
净,绝’对地了结了工业的时代,好象了结了一个黑暗的错误一样,但是我既不能,并且也没有人能,我只好静静地过我的生活一假如我有生活可过的话,这倒是使我有时怀疑的。”
外面的雷声已停止了。但是雨却又倾盆地下起来,天上闪着最后的电光,还有一二声远远的沉墨,康妮觉得不太
兴地滔滔地说了这一大雄话而事实上只是对他自已说的,并不是对她说的。他仿佛给失望完全占据着了,面她呢,却觉得快铄,而憎恨失望。她知
他之所以重陷在这
心境里,是因为她要离开他了。是因为他心里刚刚
味了那
离情。她觉得几分得意起来。
她把门打开了,望着外面的滂沱大雨,象一张钢幕似的。蓦然地她生了一个
望,
望着向这雨里飞奔,飞奔而去。她站了起来,急忙忙地脱掉了她的袜
,然后脱掉她的衣裳和内衣;他屏息望着她。她的尖尖的两只
房,随着她一举一动而颤摆着。在那苍茫的光线里,她是象牙
的,她穿上了她的橡胶鞋,发了一声野
的痴笑,跑了
去,向着大雨
着两
,展着两臂朦胧地在雨里
着她多年前在代斯德所学的谐和的舞蹈。那是个奇异的灰影,
着,低着,弯曲着,雨向她淋着,在她饱满的
上发着亮,她重新起舞着,小腹向前在雨中前
,重又弯
下去,因此只见她的
和腰向他呈献着,好象向他呈献着一
臣服之礼,一
野
的礼拜。
他痴笑着,把他自己的衣服也脱了。那是令人难忍的!他
着白析的
,有
田战着,向那急雨里奔了
去。佛萝西狂吠着飞跃在他的前
。康妮,
透了的
发粘在她的
上,她回转了温
的脸,看见了他。她的蓝
的
睛,兴奋地闪着光,她奇异地开步向前狂奔,跑
林中的小径上,
树枝儿绊打着她。她奔窜着,他只看得见一个圆而
的
,一个
的背脊,在逃遁中向前倾着,圆满的
闪着光,一个惊遁的妇人的
妙的
。
她差不多要到那条大
路上去了,然后他才赶到了,赤
的两臂抱着她,抱着她温
的、赤
的腰
。她叫了一声,伸直着
,把她整个柔
而寒冷的
,投在他的怀里。他癫狂地
楼着,这柔
而寒冷的女
的
,在
里,瞬即变成火一般的
了。在雨倾盆地琳着他们,直至他们的
冒着蒸气。他把她可
的沉重的两
握在两手里,并且狂
地
压在他自己
上,在雨中战栗着,静默着,然后,突然地把她抱了起了,和她倒在那小径上,在雨声怒号的静谧中,迅速地,猛烈地,他占有了她,迅速地、猛烈地完毕,好象一只野兽似的。
他立即站丁起来,揩着
上的雨
。
“回去。”他说:于是他们向着小屋奔去。他迅疾地一直走着:他不喜
给雨打着。可是他却走得慢,采着毋忘我、野蝴蝶
和圆叶风铃草。走了几步,然后又停下来望着他走远丁
当她带着
,
着气回到小屋里去时,她看见炉火已经燃上了,柴校在避拍地响着。她的尖尖的
房,一
一低地
动着,她的
发
粘在她的
上,面孔鲜红,通
光亮。她圆睁的
睛,
着气,
了的小小的
儿,饱满而天真的滴着
的
,她看起来象是另一个人似的。
他取了张旧床布,从上至下
着她,她象个孩
似的站着不动。然后,他把屋门关上了,再
着他自己。炉火里火焰
冒着。她把床布一端包着她的
在
着她的
发。
“我们共用一条
巾揩
:这是吵嘴的预兆!”他说。
她向他望了一会,她的
发是
莲蓬的。
“不!”她说,圆睁着
睛,“这并不是一条
巾,这是一张床布呢。”
他们俩继续着忙碌地
着
,刚才的那番运动,使他们还在
息不休。他们各披了一张军,
着前
向着火,在火焰前一块大木
上并排地坐着静愁。康妮嫌恶那毡
披在
肤上的
觉:不过床布又已经全
了。
她把毡
摆脱了,跪在炉火面前,伸着
在摇着,使
发
起来,他默望着她
的
丽的下垂曲线,他今天所心醉的就是那个。这曲线多么富丽地下垂到她沉重而圆满的两
上!