繁体
中,等待儿
弯
钻
车里,他的父亲动也没动。
他们开
停车场,超过免费校车,穿过亚维尔,开过房屋丑陋破败的丛地,开上那条会将他们快快带回帕格镇的旁路。特莎从后视镜里看了看
仔。他懒洋洋地坐在后排,望着窗外,就好像父母只是两个让他搭便车的陌生人,只是偶尔坐在了一起。
等到他们上了旁路,科林才发问:“下午上计算机课时你去哪儿了?”
特莎忍不住又往后视镜里瞄去。她看见儿
打了个哈欠。虽然她总是安
科林说没这回事,但有时自己也会琢磨
仔究竟是不是在发起一场针对父亲的卑鄙战争,专门打给全校其他人看。如果没当教导老师,她不会知
儿
那些事。其他学生跟她说起的那些,有时带着故作的天真,有时显得狡黠诡谲。
老师,
仔
烟你不介意吗?在家你也让他
吗?
这些意外得来的小战利品她都锁藏起来,不让丈夫知
,也不让儿
知
,即使它们像石
一样压在她的心
。
“
去走了走,”
仔平静地说,“我想舒展舒展老胳膊老
儿。”
科林在座位上扭过
瞪视
仔,大声训斥,安全带绑得他难以动弹。外
和公文包让他的动作更为不易。科林越说越生气,声音越蹿越
,到失控时竟然变成了假声。不
父亲怎么吼,
仔只是静坐不动,薄薄的嘴角一直挂着似是而非的傲慢微笑,直到父亲冒
了蹩脚的
话——他平时是极为讨厌
话的,所以说起来很是别扭。
“你这个自以为是、目中无人的小……小混账。”他尖声喊叫,特莎的
睛里积满了泪
,快要看不清路了。她能肯定,明天一早
仔就会在安德鲁·普莱斯面前模仿科林
着假声一般的嗓音扭扭
大发雷霆的样
。
仔学鸽笼
走路学得可像了,老师,你见过吗?
“你怎么敢那样跟我讲话?你怎么敢逃课?”
科林尖声吼叫,怒不可遏,快转弯开
帕格镇了,特莎使劲眨眨
睛,把泪
挤
眶,他们驶过广场,驶过莫里森和洛伊熟
店、战争纪念碑、黑典酒馆,在圣弥格尔及众圣徒教堂左拐开上教堂街,最后终于停在自家门前。这时科林已经声嘶力竭,特莎的脸颊上则
漉漉的,满是结晶的盐。三个人都下了车,
仔一路不动声
,这会儿掏
自己的钥匙开了门,若无其事地走上楼去,
也不回。
科林把公文包扔在黑乎乎的门厅,转
来问特莎。唯一的亮光是透过门上的彩
玻璃照
来的,光线颜
变得很奇怪,半是血红,半是鬼魅的蓝,洒在他圆圆的、
发日益稀疏的
。
“你都看见了吧,”他挥着长长的胳膊大叫,“你都看见我在跟一个什么样的家伙斗了吧?”
“看见了,”她一边说,一边从门边桌上
一叠纸巾
脸,擤鼻涕,“我都看见了。”