繁体
肯定会认
他的车。看到她手
在
袋里、低着
大步走在人行
上后,加文立刻一个急转弯,离开了通往玛丽家的路,转而驶过石桥,停在了河对面的一条小路边。
他不想让萨曼莎看到他的车停在玛丽家的门
。若是在工作日,他穿着
装、提着公文包就不要
,在他向自己坦陈对玛丽的
情之前也不要
。可是现在不行。不
怎样,今天
光灿烂,走过去可以为他争取些时间。
我还是要灵活一
,他想,一边走路过桥。下方,有个小男孩独自坐在长凳上吃糖。不必表示什么……见机行事为好。
虽然这么想,他的手心却汗津津的。昨晚,他因为一直担心盖亚会告诉菲尔布拉泽家的双胞胎他喜
她们的妈妈而没睡好觉。
玛丽看上去很
兴见到他。
“你的车呢?”她朝他肩后看看,问。
“停在河边了。”他说,“今天天气好,我想走一走,然后突然想到我可以替你把草坪剪了,如果你——”
“噢,格雷厄姆已经
好了。”她说,“不过你真是太
贴了。
来吧,喝杯咖啡。”
她在厨房边忙碌边不停地跟他说着话。她穿了一条
边
仔短
和一件t恤,看上去特别瘦小。但她的
发又有了光泽,就像他一直想的那样。他看见两个双胞胎女孩躺在外面刚剪过的草地上,
下铺了一张毯
。两个人都
着耳机,在听ipod。
“你还好吗?”玛丽说着在他
边坐下。
起初,他不明白她为何用了这么关切的语气,然后才想起来,昨天仓促拜访时,他
空告诉了她自己已经跟凯分手了。
“我没事。”他说,“也许这样对大家都好。”
她微微一笑,拍拍他的手臂。
“我昨晚听说,”他的嘴
有些发
,“你或许会搬走。”
“消息在帕格镇总是传得特别快。”她说,“目前只是一个想法。特
莎想让我搬回利
浦。”
“那么你怎么想呢?”
“我想等女孩们和弗格斯六月考完试再说。德克兰不会有什么问题。我是说,我们都不想离开……”
她又在他面前哭了起来。然而,听到这一喜讯的加文却十分
兴,伸
手放在了她纤细的手腕上。
“你当然不用……”
“……
里的墓。”
“啊。”加文的喜悦如风中残烛般熄灭了。
玛丽用手背
了
泪汪汪的
睛。加文觉得她对此事的执着有一
病态。他的家族会火化死者。
里的葬礼仅是他有生以来参加的第二场葬礼,而他讨厌其间的一切。对于加文来说,坟墓不过是尸
腐化的场所,是一个令人恶心的概念,但人们却把它放在心上,还时不时去献
,好像里面的尸
能复活似的。
她起
去拿纸巾。外面的草坪上,双胞胎正在合用一副耳机,两个女孩的
跟着同样的节奏晃动着。
“最终还是迈尔斯获得了
里的席位。”她说,“昨晚,庆祝的声音一直传到了这里。”
“那是霍华德的……嗯,是的。”加文说。
“而且帕格镇差不多要摆脱丛地了。”她接着说。