繁体
可现在,还供着他们住过的房
,还卖门票。
我仍旧只有扫地。
换过几个讲解员,已记不清了。只知
来的都是漂亮姑娘。因为这座
殿是小城的旅游重
,是“对外的窗
”,是门面,要把最好的脸
摆在这里。只是漂亮一阵,就常常又被调走了。大多去了妮妮去的那
地方。
那
殿更
级,更重要,更需要漂亮的脸
。
漂亮的脸
不就是一
好风景吗?大人
们日理万机累了,难
不该有好风景来赏心悦目吗?
谁敢有异议?
我早已忘记了妮妮。
因为我想,她早就忘了我。
忽然有一天,又有一双善良的、快乐的脚很有弹
地在我面前踮了踮,站住了。
接着听到了那熟悉而又陌生的好听的声音。
陌生的小城(4)
我抬起
,是妮妮。
这一瞬间,我发现自己
本没有忘记她。
她说:我和你说个事。她的神情很兴奋。
什么事?我问。觉得手中拿着的扫帚很别扭。
你也调到那儿去吧。她说。
那儿是哪儿?我疑惑。
很快,我明白了。
调到妮妮所在的那个最
权力机关去。
我去那儿
什么,谁要我?
妮妮笑了:那儿现在缺一个勤务员,你去吧。我替你说了。
你?
是,我和
说的。我说你是我表哥。他们答应了,照顾你去。
我不去。我突然来了清
,来了倔
:我不伺候他们。
她呆呆地看着我,过了好一会儿,上前拉住我的手,温和地笑了:那儿也不一定有多好。可我愿意和你在一起。
我看着她。我不相信那话,不相信说那话的真诚的声音。
然而她的目光和表情注释了那真诚。
我不知该说什么。
她从我手中轻轻拿走了扫帚和簸箕,放到一边,然后说:走,和这儿的
说说去。
这儿的
见了妮妮都
哈腰,满脸油光光地笑。
没过几天,我来到了那严肃的、
大的楼房面前。警卫笔直地站在门
。我觉得
有些打抖。
妮妮一挽我的胳膊,随随便便地
了大门。
我们往楼上走。随时有人冲妮妮笑眯眯地打招呼。有和蔼的,有奉承的,有亲
的,有愉快的。
妮妮很轻松,很自在,一一应承着。
我大概是到了一个办公室。