繁体
他
盯着鲁迪漂浮的
,沿河岸奔跑。
“鲁迪呢?鲁迪·克朗佐夫呢?”苏加尔扯住那人领
。
小男孩这时也叫,目的是把人们的注意力引过来:“那儿,一个人快要淹死啦,一个人快要淹死啦!”
“在哪里?什么医院?”苏加尔失去耐
,使劲儿摇晃那人,潸然泪下。
“塔赞
本不是这个意思。”她
泣
。
“海港医院。”那个骑车人受到惊吓,脱
而
。
“他们把‘
鲁迪’
掉啦。阿尔贝特·希尔歇老
也完啦。”
“喂!你这
老黄瓜,怪家伙,别打搅女孩,否则我
你的嘴
。”
塔赞慢慢地转过
来:“这与你有什么相
,苏加尔?”
米琦倚墙而立,暗自哭泣。一丝鼻血
了
来,于是她从包里拿
手巾
拭。
夜幕降临,霓虹灯亮起来了。海
大街充满了活力。罗莎丽是个
材
大的
女,独自在街上来回溜达,满怀困惑与气恼,活像笼
里的一只野兽。生意越来越不好
了,特别是因为从东边来了一大批“野
”,她们的年纪越来越小。如果继续这样发展下去,过不了多久,海
大街上就只有
大行其
了。像她罗莎丽这样的人,就只好开一爿古董店卖自己
过的
罩了。她黯然神伤,一面用恶毒的目光注视着那些激动地围着一辆崭新轿车的同行们。靠
女“金短褂”为生的男人这回表现得慷慨大方,赠给了她这辆轿车。她为此
到自豪,把汽车收音机开得山响,其他的
女立即就合著乐曲节拍摇摆起来,全都轻松愉快。米琦与卡琳一
舞。

胖的米琦不
在哪张床上都富有经验。她毫不讲客气,
明,在两人战斗中能死死控制对手,不但嘴
厉害,而且能够持久。卡琳本名叫卡尔…海因兹,由于他的无知让一名庸医
了一对假
房,数月后,
房变得
如石
,而且
现疼痛。一个
壮如
的年轻人懒洋洋地抓住米琦的胳膊,把她拉到旁边。
塔赞属于骗
一类,靠不怕死和
租房屋而发迹。当维也纳那一帮靠
女为生的人企图接
红灯区而搞夜间大雾行动时,他是
托巡逻队
之一,结果那一帮人被揍得鼻
淌血,下
破裂。现在,塔赞靠米琦为生,活得还
潇洒。他想长此以往过舒心日
,所以当米琦回答“今天生意清淡,很遗憾,塔赞”时,他就狠狠地
她耳光。围观者都是一副事不关己的样
。只有卡琳气恼地骂了一句“
野的家伙”,想赶过去帮助女友。
“希尔歇淹死了。”骑车人报告。
这时,有一个矮墩墩的壮汉阻止塔赞。
苏加尔并不回避塔赞的目光。他料到塔赞的脑袋瓜在剧烈活动,因为苏加尔保持着良好的拳击状态。他当年积极锻炼和参赛练就的肌
现在仍未松弛,仍保持着拳击手
众的快速反应能力。这在红灯区无人不知,无人不晓。凡是稍为有
理智的人都不愿
“
碰石
”的蠢举。塔赞于是打了退堂鼓。
“算了吧,苏加尔,”米琦乞求
,“过后他又要揍我了!”
他伸手指了指苏加尔,鼻
哼了哼,恶狠狠地瞪米琦一
,吐
唾沫,
也不回地从“金短褂”和罗莎丽
边
过,向
路那
走去。他的“奥倍尔”蓝
轿车就停在那里。
一辆
托车全速拐
海
大街,接着发
哒哒的声响停住,骑车人上气不接下气。
“我们这里没有一个小伙
打女人,更不会在大
广众之下打。”
鲁迪已无力呼救,一会儿沉,一会儿浮,接着又咕嗜咕噜地沉到
下。
力越来越大,把他推到一个冒白
泡沫的旋涡里。上空,海鸥尖叫,盘旋。
“在医院里,已经奄奄一息。”
“你们挣了多少?”塔赞要知
。
苏加尔原是拳击手,现在是“蓝香蕉”地下室拳击俱乐
的老板。他鄙夷地瞅着塔赞。
拉雅娜这时从秃
房
员的汽车里
来了。他们两人下午在公证员那里办理完海港大厦餐厅租约延长十年的手续,现在她有
忐忑不安,这个店又叫她背上了十年的包袱。房
员和公证员似乎对计划中要拆除这幢石棉污染的海港大厦一无所知。菲舍尔博士的信息要是不确切会怎么样呢?他要是
错了那会怎么样呢?于是她决定立即给菲舍尔打电话。
“一个真正靠
女过活的人不应如此下作。我可不愿糟踏自己的钱。你说的什么呀。”
“行,行,”他说,“咱们以后见。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
苏加尔丢下这人,又不顾一切地推开周围的人们,奔至“蓝香蕉”。米琦和卡琳心慌意
地跟着他。卡琳是个喜
穿异
服装的男士,细
个儿。
在半明半暗、空气不新鲜的娱乐场内,拉雅娜正坐在电话机旁的吧台边小酌。小小的舞台上,一个胖女孩在脱衣表演,了无兴致。拉雅娜刚刚打电话告诉菲舍尔,租约已经办妥,后者显得信心十足。正当他要对拉雅娜讲解今后如何行动时,苏加尔冲了
来,一把抢过她手中
“死了?”苏加尔被吓得有些迷糊。