繁体
他耸耸肩膀。
“没什么。”尤丽雅
是心非。
“鲁迪,你知
‘烦恼’这个字是怎么写的吗?”他关切地问
,“它以大写的j开
1!”
“那我呢?”
“是吧?”罗伯特
,责备她。
还有什么事呢?
“就是不懂。”年轻的小
厚着脸
说。
“也许我要找你麻烦!”他微微一笑,正要凑近她,可是,冲厕所的
声打断了两人的谈话。尤丽雅悄无声息地闪
屋里。罗伯特来到走廊,走过父亲
边连看也不看一
。苏加尔在走廊另一端瞧着父
俩。
“我的表演你看都不看。”
大伙儿累得几乎不能动弹,
力难支。鲁迪·克朗佐夫是个永不停歇的驯兽者。他孜孜不倦地驱赶着他的动
,而且大多用
鞭,很少用甜
逗引。他认为尤丽雅的舞蹈仍嫌死板,泰国妞儿们缺乏
辣,一会儿说灯光不够亮,一会儿又说太暗。罗伯特觉得父亲颇怪异,他哪儿来这么大的
气神呢?
“是吗?”她不信,“咱们能坦率地谈一次吗?”
罗伯特不搭理,跨上自行车就走。苏加尔
一声
哨,差遣一个拳击手当罗伯特的保镖。可怜的小伙
此刻没有想到去
爹那里会费这么多周折。
“行了,我站到下一个拐角的地方去!”玛丽娅自知理屈,一下了收敛了气焰。
“我必须让夜总会重新红火起来。”鲁迪说,“有几个人要靠它吃饭啊。你认为什么比
活更重要呢?”
“你叫玛丽娅是吧?看着我,玛丽娅,站在‘蓝香蕉’前面赚钱,你有三
可能
:一
是正确的,一
是错误的——还有一
是我的!”
夜里,尤丽雅和鲁迪拖着疲惫之躯爬上楼梯。
“现在,你们好调转
走啦!”克朗佐夫又是叫嚷又是拍
掌,“我们还要排练呢。”
他盯着她:“我最近看
来,我父亲同你……”他不往下说了。
“我不再使你
兴趣了?”尤丽雅卖
风情。
莫娜旁听了一会儿“调解”,同时给克朗佐夫痉挛的后颈窝
,但克朗佐夫
本不理她,所以她恶毒地朝尤丽雅瞪了一
。尤丽雅坐在舞台边缘上,
疲力竭的样
。
“知
了。”玛丽娅心里不踏实。
此外,父亲还是红灯区的仲裁者,总有人来请他调解纠纷和寻求妥协办法。最近,
女们为争夺地盘常常发生争吵,原因是红灯区内到
在盖房,人行
变得狭窄了。“金短褂”同一名占了她地盘的年轻
女发生
角,为此,鲁迪·克朗佐夫中断了排练,把两个“
路天使”招到桌边。
“为什么偏偏莫娜重要?”
“注意,是你付钱,而不是他。”苏加尔着重对波兰小
说,然后调
问罗伯特,“你有什么安排?”
鲁迪毫无反应。苏加尔丢下鲁迪,
洗澡间去了。
“我不想谈这事。”他话语生
。
“罗伯特
尤丽雅赧颜。她不知他看
了多少苗
,只好说:“噢。”
她想知
他到底怎么了。最近几天,她察觉罗伯特总是默默地拒绝她。
他的
神把她镇住了。
鲁迪想到厨房去。
米琦发觉小伙
今天衣冠楚楚。罗伯特在楼前碰到苏加尔和波兰舞女松雅。苏加尔把屋
阁楼租给了松雅,他们都需要赚每一分钱。苏加尔这时正好对她说,她当然可以把任何客人从演
大厅带到阁楼来,也可以用内
电话向酒吧要饮料,但必须是她本人付饮料钱,这一
得特别注意。如果嫖客付饮料费,那么,
据法律就意味着他们怂恿卖
。
“当然,但现在不行。”
罗伯特发现尤丽雅时已经晚了。他试图到街对面去躲避,却被她挡住去路,只得从自行车上下来。
1“尤丽雅”这个名字的第一个字母为j。
“一切都正常了呀!”罗伯特搪
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“怎么?”
“我有一个
觉:你躲我。”
“当然,”罗伯特赶忙要走,“我忙得要死。我——我现在有事啊。”
“你不懂我们这儿是如何运作的。”他对“金短褂”的竞争对手说。
第二天傍晚,罗伯特应邀去菲舍尔博士家。他
兴能再次见到心仪的
爹并暂时告别圣保利。
吉娜·菲舍尔要他十八
钟左右到。于是,他
着最好的西服,手拿
束准备上路。
“但愿你知
。”
“我很难有这
觉。”罗伯特拎起自行车。
罗伯特摇
。
“为什么莫娜……”尤丽雅冷不丁冒
一句。
“金短褂”得意洋洋,微笑。
“罗伯特!为什么咱们不一起排练了?”尤丽雅问。
“她给我

颈,消除麻烦!”
“难
你只知
活?”尤丽雅突然问,有
冒犯的意味。
“你父亲是个给人印象
刻的男人。”尤丽雅度过尴尬的片刻,就这样为自己辩解。
将会传说:“鲁迪·克朗佐夫又显山
了。”标语牌已在红灯区到
悬挂。
“什么事?”