繁体
来裁决,浴室的
皂盒里到底有没有
皂。她本来就十分恼怒,这一下更是火上加油,骇人地嚷
:
“让大主教先生吃屎去吧!”
这句话震动了全城,引起的后果难以消除,最后,人们甚至编成
行的小调来打诨:“让大主教先生吃屎去吧广她意识到把话说过了
,便抢在丈夫前
了反应。她威胁丈夫说,她要一个人搬到她父亲从前的房
里去住,那房
尽
租给了政府
门的办事结构,但仍然归她所有。这并不是虚张声势,她真的要搬走,对社会舆论满不在乎。她丈夫及时注意到了这个动向。他没有勇气向她的固执挑战,只好让步。他的让步并不意味着他承认浴室里有
皂——设若如此,那是对真理的侮辱——而是为了两个人必须在这个家里继续住下去,但是他们要分室而居,而且互不说话。他们坐在一起吃饭,并且巧妙地绕开那
僵局,让孩
们从餐桌的一边往另一边传话,而孩
们竟然没有察觉他们互不理睬。
由于书房里没有浴室,乌尔比诺医生不得不改变他的生活程序,这倒解决了他们清晨吵吵闹闹的矛盾,他把
浴室的时间安排在备课之后,而且轻手轻脚,千方百计地不吵醒妻
。他们在睡前多次凑巧遇在一起,于是就
刷牙。四个月之后的某一天,在她从浴室
来之前,他象手时那样躺在双人床上看书,看着看着就睡着了。她从浴室回来后,没好气地躺在他
边,以便让他醒来主动撤退。他半睡半醒,非但没有起来走开,反而
灭蜡烛,拉拉枕
,舒舒服服地睡了。她推他的肩膀,提醒他应该到书房去睡觉,但是他又一次
到躺在祖传的
床上是如此舒适,于是
脆以妥协的
气商量说:
“让我睡在这儿吧。”他说,“你说得对,浴室里有
皂。”
当回忆起这段发生在他们已近老年的
曲时,无论他还是她都不能相信那一令人惊奇的事实,那场争吵是他们在半个世纪的共同生活中最严重的一次,而也正是由于这场争吵,使他们产生了言归于好,开始一
新的生活的想法。尽
她们年事已
,应该和睦相
,他们还是注意不再提起这件事,因为否则的话,刚刚愈合的伤
会重新
血,旧恨又会变成新怨。
他是使费尔米纳听见小便声的第一个男人。那是在新婚之夜,在他们乘坐的开往法国的
船船舱里。当时她由于
船而浑
无力,他的
泉似的小便如此
劲有力,简直象匹公
似的,这更增加了她对那一“灾难”的畏惧心理。随着年龄的增长,他小便的劲
也日趋减弱,那一回忆却经常京绕在她的脑海里,因为她从不允许他把便池的边缘
。乌尔比诺医生想用一
任何人都能懂的浅显的
理说服她,让她明白他所以把便地
,并非象她固执地认为的那样是由于他的
心,而是由于生理上的原因。他年轻时小便又准又直,在中学里比赛往瓶
里撒
,他曾数次荣获第一。但上了年岁,不仅小便劲
没有那么大了,而且歪歪斜斜,滴滴喀喀撒得满
都是,
本没法掌握,尽
他主观上还在竭力想瞄准方向。他说:“

桶肯定是对男人一无所知的人发明的。”他用自己的日常行动来求得家
的安宁,对妻
更多的是低声下气,而不是谦恭。他每天小便时,都用卫生纸把便池边
净。她知
这件事,当浴室里氨气的味
不是十分明显的时候,她什么也不说。不过,一旦氨气的味
重起来,她就会象发现一桩罪行似的嚷
:“臭得连兔窝里都能闻到。”将近晚年时,乌尔比诺医生终于想
了最后解决这一麻烦的办法:象妻
一样蹲着小便,这样不仅可以保持便池清洁,而且也省力得多。