繁体
许是因为,男人的理智是逻辑,与
情异质,容易在
情的冲击下溃散;女人的理智是直觉,与
情同质,所以能够在
情的汹涌中保持完好无损。
也许可以说,男人站得
些,视野宽些,所以容易瞻前顾后,追悔往事,忧虑未来。但是,女人的状态是更健康的,她们更贴近生命的自然之
。当男人为亲人的去世痛心疾首时,女人嘹亮地抚尸恸哭,然后利索地替尸
洗浴更衣,送亲人踏上通往天国的路。
第十一章无可选择(4)
四
在孩
生下来之前,要是有人对我说:“你将有一个双目失明的女儿。”我一定会喊
:“不要,一万个不要!”
孩
生下来了,她有一双
丽的
睛,这双
睛注定要瞎。我多么
她,但我心中仍有一个冷静的声音在劝导我:“这孩
不能留。”
现在,孩
已经双目失明。可是,如果再有人对我说:“这个盲女将跟随你一辈
,你要终
照看她,伺候她,为她牺牲你的一切享乐和事业。”我该如何喜
望外,毫不迟疑地回答:“愿意,一万个愿意!”
孩
生前,我想要一个十全十
的宁馨儿,我的所求是
象的,只是一串形容词。孩
刚
生时,我的态度还多少是客观的,实际上把她看作我可能有的孩
中的一个,一个普通名词。只是到了现在,她对于我才真正成了不可代替的专有名词,不
她怎样残疾,我要的就是这一个。
她
得刻骨铭心了,就无论如何要救活她,绝对不能坐视她走向死亡。
把我们的生命
为了一
,我不是为她考虑,她就是我,她的求生本能在我的躯
里发
了不容置疑的呼喊。
总是在同一个地
停住。然而,场景已经改变,岔路渐渐重合,选择越来越没有意义了。
让她瞎,还是让她死?
事实上,无论摘不摘除
睛,她都必定失明。无论动不动手术,她都难保
命。
死是可以想象的,因为我们人人都难逃一死。可是,我不能想象我的女儿被剜去双
,仍不免受尽病
摧残,最后悲惨地死去。与其让这
特殊的厄运渐渐展示,还不如一下
接受人所共有的命运。
不,我已经适应她的残疾,却不能适应她的死,那万劫不复的永别。
可是,她必瞎,她必死。
既然上帝蓄意要夺去她的
睛,就让上帝自己动手吧,无需医生代劳。既然医生不能挽救她的生命,就让医生休息吧,且待上帝动作。
再
持一下,一切终将过去,连同我自己。
五
死亡如同一个卑鄙的
谋,一步步向妞妞收
罗网。人人知
这一
,惟独妞妞自己不知
。看她如此毫无戒心,我时常会产生一
罪恶
。也许,从发现疾病那一天起,我一直无所作为,坐视疾病一
夺去她的生命,实际上是充当了这场
谋的同谋犯?
是的,你是同谋犯。在这个世界上,任何人都无权替别人决定生死,哪怕那是自己的孩
。你面临的情况有些特殊,妞妞太小,她自己不能选择,这个决定只好由她的父母来作。可是,你真有这个代她选择的权利吗?