繁体
差不多吧,否则,一般家
主妇就都不合格了。”
凛
总算明白了,于是又问了个新的问题。
“为什么男人会厌倦呢?”
“这是另一个问题了。”
“常听男人说在家里对妻
不大上心,不想搞新
样或没什么
情,这是怎么回事呢?”
凛
的尖锐提问使久木有些警觉起来。
“不好说,妻
老在
边,太频繁了,男人怕自己吃不消,才半开玩笑这么说的吧。”
和凛
如此
地探讨
的问题还是
一次,这么袒
男人的隐私,使女人对自己了如指掌,久木有
不好意思,不过亲密无间的恋人应该是无话不谈的。
久木暗自思忖着,凛
又换了个问题。
“据说欧洲王室有位皇太
,结婚前就和一位年纪比他大的夫人关系密切,真有其事?”
从《源氏
语》突然谈到了外国的王室,久木一时不知如何回答。
“而且,皇太
结婚之后还一直和夫人保持关系,皇太
妃仿佛成了三人家
中的一员了,这怎么解释呢?”
“你觉得奇怪吗?”
“这么说对那位夫人或许有些不敬,无论从年龄上还是外貌上,皇太
妃都占有绝对的优势,为什么还不和夫人分手呢?”
“这是个很难回答的问题,这背后恐怕还是存在着一个
的问题。”
“那么
众的太
妃也不行吗?”
“不是不行,皇太
和夫人在一起时
神上更能得到安宁,加上
方面更有魅力,所以难以割舍吧。”
“可是年龄大那么多,也不怎么漂亮。”
“这你就不懂了,”久木把手搭在凛
的肩
,“
与年龄和外貌没什么必然的联系,有的人到了夫人的年龄还充满魅力,也有的人年轻漂亮却没有
。总之一句话,没有比
的问题更为属于私人秘密的,外界无从窥测的东西了。正因为如此,才显得神秘莫测,别有情趣的。”
“别有情趣?”
“如果女
都是以年轻漂亮取胜,就太没意思了。为防止这一
,上帝就在男人和女人之间加上了
这
不易看到的、
有威力的东西。”
“月夜品评会”快要告一段落了,久木也困了,可是凛
还不肯罢休。
“听你说了半天,觉得还是女人吃亏。因为男人就没有这类的问题呀。”
“不对,男人也有难
。女人是属于
构造上的差异,而男人有
痿啦、早
啦等等烦恼。这些都和
神上的影响有关,所以情况更加复杂。”
“能治好吗?”
“首先得有自信,女方的鼓励是最有效的。然而,无论看起来多么风
倜傥的男
,在
接
时没有情趣或笨手笨脚,都会被女
厌倦的。”
“那倒是。”
“和女
一样,男
在
方面被埋怨是最受伤害的了。”
“女人会埋怨吗?”
“就算不当面说,从事后的态度上也觉察得
来,而且女人在吵嘴时是什么都往外说的。”
“你被说过吗?”
“托你的福,还没有过。”
“是完全没有吧。”凛
逗他。“看来男人和女人都不容易啊。”
“很少有
神上和
上都十分和谐的男女。”
“我们还可以吧,没有一、二次就停止呀。”
“这还用说,你是日本第一呀。”
凛
靠了过来,久木
搂着这柔
光
的躯
,沐浴着月光沉沉睡去了。
黎明时分,久木
了个奇怪的梦。