繁体
了他们,以及谁掩埋了他们。所以,除了你们的推测和别人对你们说的话,你们其实并不真正知
关于这两起所谓谋杀案的任何事实,对吗?”“对。”伊芮·安鲁斯传唤的第二位证人是斐丽·科尔曼。在向法
复述了
雪莉对她讲过的那些话后,伊芮问:“你听了以后非常震惊?”“对,当时我并不相信。”“那你现在相信你母亲杀害了
克先生吗?”“不。”“你是自愿来法
作证的?”“是的。我要求请律师,但警方说用不着,还说如果我不在里克·鲁斯探长拟好的一张
供上签字,他们就会起诉我同谋杀人罪。我告诉他们,雪莉说那些话的时候已经喝得很醉了。”“我不是故意想让你难堪,但是请告诉我,你有没有
过毒?”“鲁斯探长找我谈话之前,我在手臂上注
了可卡因。”
人世与坟墓之间(12)
“你并没有看见你母亲杀人?”“没有。她也从来没有告诉过我她杀了人。”“所以那些证词都不是非常确实的?”“我当时
了毒,情绪坏极了,我不记得我说了些什么。”“里克·鲁斯有没有威胁过你?”“他给我打电话的时候说:‘我们知
你在现场。我们知
你看见了一切。’但是我没有。我很
我的妈妈。我不相信她杀了人。”第三位证人是贝
的大女儿费怡·列恩,她说在警方挖
尸
之前,她什么都不知
,她的兄弟
妹中没有任何人对她透
过只言片语。最后一位是贝
本人。“你知
任何与季米·唐·彼茨的死亡有关的事吗?”“不知
。”“你知
任何与多伊尔·韦恩·
克的死亡有关的事吗?”“不知
,先生。”“你知
为什么斐丽,或你的别的孩
们,会说些于你不利的话吗?”“不知
,先生。我们一直是很亲密的一家人。”“你有没有领取过你任何一位丈夫的保险金?”“我从未领取过任何人的任何保险金。”“你是否曾准备等到七年以后领取季米·彼茨的保险金?”“我从来都不曾期望从他那里得到哪怕是一分钱。我
本就不知
有多少保险金。”1985年6月21日,季米·唐·彼茨的遗骨在西格维尔的玫瑰坪纪念公墓重新
殓下葬。死者的亲友及在达拉斯消防总队的同事们参加了这次军人规格的隆重葬礼,因为季米生前曾在
国陆军中服役。但是他们中没有几个人知
,季米的
颅其实并不在棺材里面。7月初的一天,雪莉的父亲罗
特·布兰逊和她的新婚丈夫吉斯·泰格纳找到里克·鲁斯和迈可·奥伯林。翁婿俩这一趟是专为雪莉的事而来。“我们是真的想帮她,但也得她自己愿意才行。”老罗
特说。迈可·奥伯林建议由斐丽和雪莉谈谈。斐丽一直很同情雪莉的
境,认为让她陪母亲
罪有欠公
。里克·鲁斯安排
妹俩在一间小会议室里见面了。斐丽对
着囚服的雪莉说:“我知
你只是想帮助妈妈,但是你不能听伊芮·安鲁斯的,你必须把事实的真相都讲
来,让警方知
你并没有参与杀人。你得想办法摆脱伊芮·安鲁斯,虽然妈妈和你都是他的委托人,但是他更注重妈妈,因为妈妈在这宗案
中的分量更重,对伊芮的声誉和业绩也更有影响。如果你听信了伊芮的话,为帮助妈妈打赢这场官司而缄
不语,到
来只能是毁了你自己。”当然,这番话都是从迈可·奥伯林那里听来的。雪莉问:“所以,我得作证指控母亲杀人。”斐丽

。“我还得另请律师?”“爸爸说了,如果你同意的话,他会替你
这笔钱。”“那警方将如何
置我?”“这我就说不好了。但是我想,如果没有同谋杀人的罪名,至少你的保释金会有所减免,说不定爸爸就能把你赎
去。”几天后,当雪莉步
牢狱时,警方
据她提供的线索,找到了四年前贝
用20
元雇来的开挖土机的小伙
。9月11日,预审开
的第一天,伊芮·安鲁斯率领大队的记者浩浩
地开
法
。他让记者们在法
上依次报
自己所代表的报纸杂志或电视电台,并展示当日各报在
版刊登的有关贝
·
·彼茨双命谋杀案的报
、评论或图片等。伊芮·安鲁斯向法
陈词
:“尊敬的法官大人,您都看到和听到了,本案已经牵动了如此众多的新闻媒
,而且其措词都明显带有于我的委托人不利的偏见。譬如这条标题,《贝
向丈夫后脑
开枪》。再请看这儿,《自制寡妇》(self…madewidow)。现如今,整个翰德森地区的人们都在众
一词地谴责我的委托人谋杀亲夫。所以依我之见,本案在此地不可能获得公正裁决,因为在本案尚未开
审理之前,作为陪审团来源的公众业已认定我的委托人‘有罪’。本律师特此请求法
考虑将本案易地审判。”接下来,伊芮传唤了近十名“从大街上随便找来的”证人