繁体
他说,“的确令人伤心。”
“可我不明白。”她仍然气得满脸通红,“不明白为什么帕格镇要为丛地买单。
里从来只看到问题的一面。他认为丛地的每个人都像他一样。他认为克里斯塔尔·威登像他一样,但她不是。他从来没有想过,也许丛地的人们更愿意维持原样。”
“是啊。”听到她不赞同
里,加文觉得欣喜若狂,仿佛刚刚
里的坟墓在他们二人之间投下的
影也烟消云散了。“我明白你的意思。从我听到的关于克里斯塔尔·威登的传言来看——”
“
里对她的关心和在她
上投
的时间比对自己的女儿还要多,”玛丽说,“可她甚至没为他的
圈
一分钱。是女儿们告诉我的。整个划艇队都参与了,除了克里斯塔尔。他为她
了那么多事,她连葬礼都没有
席。”
“是的,那表明——”
“对不起,可我就是没办法不去想这些事。”玛丽的情绪越来越激动,“我老是忍不住去想,他竟然还让我继续去
心该死的克里斯塔尔·威登。我对此怎么都无法释怀。他死前的最后一天,明明
疼,却什么都不
,只顾着写那篇见鬼的破文章!”
“我明白,”加文说,“我明白。我认为,”他以把一只脚放在老绳桥上的谨慎试探着说,“这是个普遍
问题。迈尔斯也一样。萨曼莎不想让他参选,可他还是一意孤行。要知
,有些男人就是想要那么一
权力——”
“
里不是为了权力。”玛丽说。于是加文赶
撤退。
“不,不,
里当然不是。他是为了——”
“他就是没办法控制自己。”她说,“他认为,所有的人都跟他一样,你帮他们一下,他们就会变好。”
“是啊,”加文说,“但问题是,还有别人也需要帮助——比如说家人……”
“是的,就是这样!”玛丽又开始哭了。
“玛丽,”加文说着站了起来,走到她
边(他又站到了绳桥上,心中恐慌与期待掺杂),“听着……这么说还有
早……我是说,太早了……但你迟早会遇见别的
你的人。”
“我四十岁了,”玛丽
泣着,“还有四个孩
……”
“会有很多男人,”他开
说
,但
上又觉得这样说不好,他宁肯让她觉得自己没有很多选择,“合适你的人,”他换了一
说法,“不会在乎你有孩
。何况,他们都那么乖巧……任何人都会喜
和接受他们。”
“噢,加文,你真好。”她说着又
自己的
睛。
他用一条胳膊揽住她,她也没有躲避。她开始
鼻
,两个人就那么默默站了一会儿。
觉到她的
张消失后,他说:“玛丽……”
“怎么了?”
“我必须——玛丽,我想我
上你了。”
有那么几秒钟,他
觉到了一
光辉灿烂的骄傲,宛如一个
空
伞者
离某个
实的平面,勇敢地投
了无限的空间里。
接着,她
离开了他的臂弯。
“加文,我——”
“对不起,”他立刻注意到她反
的表情,“我只是想让你从我嘴里听到这句话。我告诉了凯我想分手的理由,所以我害怕你会从别人嘴里听到。关于我对你的
情,我不会向别人透
一个字,几个月之内。不,几年都不会。”他又补充
,希望能追回她的微笑和她认为他很好的心情。
然而玛丽摇着
,胳膊抱住自己单薄的
。
“加文,我没有,从来没有——”
“忘了我说的话,”他慌
地说,“全忘了吧。”
“我还以为你会理解。”她说。
他突然明白,他早该想到现在她还包裹在哀痛打造的隐形盔甲中,希望借此得到保护。
“我理解,”他言不由衷地说,“我本不该告诉你的,只是——”
“
里一直说你喜
我。”玛丽说。
“我没有。”他抓狂地说。