繁体
一个男人若是认为自己受到了侮辱,会变得多么冷酷。
妲己
那是一个天气寒冷的
秋的早晨,天边泛着血红
的霞光,就像死神红
的角
。
比
手里捧着一个
大的锦盒,脸上带着
险的微笑,缓缓的向我们走来。
那个锦盒镶金嵌玉,十分
贵典雅。
“盒
里是什么?”纣王问他,脸上掩藏不住隐隐的兴奋。
比
笑了笑,
角若有若无的向我扫了一瞥,目光中颇多讥讽。
我暗暗打了一个冷战,不知他是什么意图。
比
走上前两步,朗声说:“今年天气早寒,秋短冬长。现在虽然仍是
秋,却已经颇多凉意了。这锦盒中是我为陛下准备的一件狐
大衣,希望它能为你驱冷御寒,安度寒冬。”
我心中猛的一悚,不寒而栗。
比
缓缓打开手中锦盒的盖
,从里面拎
一件
工
细的狐
大衣来。大衣外火红的狐
就像天边的霞光一样妖艳。
我的
泪差
没立时
下来。
我一
就认
,比
手中的狐
大衣,便是那天来鹿台赴宴的那些狐狸的
。
比
脸上则始终带着邪恶的笑容,竟亲手将那件狐
大衣披在了纣王的
上。
我的男人
上穿着我的兄弟
妹的
,气宇轩昂,威风凛凛。
我的心里却在一滴一滴的
着鲜血。
玉石琵琶
被姜
牙烧死时的那
悲痛
绝的
受,再次向我袭来。只是这一次比上一次更加猛烈百倍。我
中仿佛
现了那个我从不敢想象的血淋淋的场景——天真烂漫的小狐狸们被狠毒的人类擒住,勒住,之后生生将那
火红的
丽的狐
从
到脚剥下来。小狐狸
咙里发
尖利而绝望的哀号,剥
的那人却无动于衷,脸上始终带着残酷的令人发指的微笑。
那个人,就是面前的比
。
我瞪大了愤怒的
睛看着他,他也正若隐若现的看着我,目光中除了揶揄,讽刺,幸灾乐祸,便是无法掩饰的残忍。
这个世界哪里还有公平。我为活命,杀上一个半个人,全世界的人都在骂我,恨不得将我碎尸万段;而面前这个贵为宰相的老
,无缘无故将我的几十个朋友生吞活剥,却反而人人尊敬,万民景仰。
我心里无限凄凉的想,这样的世界,我若不杀人,还能
些什么。
我的丈夫穿着我同胞的
坐在了我
旁。我立时
觉心
猛的一痛,如同被千百
钢针刺穿了一般。
我无法承受这
锥心刺骨的疼痛,只想立刻离开这个地方。于是我一言不发,立即起
,朝后
走去。
他匆匆伸手拉住了我,疑惑的问:“你到哪里去?”
我
都没转过来,只是冷冷的说:“我
疼得厉害,要回去休息。”
他有些悻悻,却也没说什么,放开了我的手。
我逃似的跑回了我的卧室,把
埋
被
,号啕大哭。
懵懂之中,我仿佛看见了暗夜里比
那让人发指的笑容,衰老,鄙陋,恐怖,如同僵尸。
自己关在卧室里
纣王
那天下午,妲己一直将自己关在卧室里,谁也不见,连我也不见。
于是我只好披着那件狐
大衣,在她的门外不停的踱步,不知
究竟发生了什么。
她从未在任何场合起
离我而去过,更没有把自己关在房间里不见我的时候。于是我明白一定是谁或什么事让她真的愤怒或伤心。
别人
中,她是个心
歹毒的女人。全世界只有我一人明白,她
丽的外表下其实是一颗多么善良和
的心。
黄昏时分,她的门打开了。她窈窕、醉人的
段
现在我的视线里。
她表情冷漠,脸上化着淡淡的妆。
丽的
睛却是红的。
“你哭过了?”我问她。