繁体
博斯克喝酒时胡
沾
了,他
脆把它摘下来;少了这把令人起敬的胡
,立刻
一副酒鬼相。他面容枯槁,脸
铁青,一看就知
是个贪杯的老戏
。他们走到楼梯脚下时,还能听见他用酒徒的嗓音,同丰唐谈论王
哩。
“我的样
他
到惊讶吧,嗯?”
在娜娜的化妆室里,现在只剩下王
殿下、伯爵和侯爵了。博尔德纳夫与
里约一
走了,他叮嘱
里约在没有通知娜娜太太前,不要敲开幕铃。
“先生们,请原谅。”娜娜说
,她开始化妆双臂和面
,这两
分她化妆得特别仔细,因为在第三幕里她要
上场。
王
和德·舒阿尔侯爵在沙发上坐下来。只有缪法伯爵站着。他们喝了两杯香槟酒,加上房间里又闷又
,两人醉得较厉害。萨丹看见几位先生和她的女友关在屋
里,觉得自己还是隐蔽一下为好,便躲到帷幕后面去了。她坐在一只箱
上,心绪不宁地等待着,而朱勒太太悄悄地踱来踱去,一声不吭,看也不看她一
。
“你那首圆舞曲唱得妙极了。”王
说
。
于是,他们便开始
谈了,不过,他们说话断断续续,有时还沉默一会儿。娜娜顾不上对王
的话每句都回答。她用手把冷霜抹在膀
上和脸上,然后用
巾一个角往上搽底粉。
有一阵
,她不对着镜
照自己,不时笑
地瞟王
一
,手仍在搽底粉。
“殿下把我
坏了。”她悄声说
。
德·舒阿尔侯爵见化妆是如此复杂,就一直注视着娜娜的每一个动作,他那神态好像从观看化妆中得到了一
莫大的享受。他也开腔了:
“乐队给你伴奏时,难
不能轻一些吗?乐
的声音盖住了你的声音,这个错误是不可原谅的。”
这一次,娜娜可没有转过
来。她拿起粉扑,在脸上轻轻地、仔细地扑着,
在梳妆台上方弯得很厉害,圆圆的
鼓了起来,绷得
的白内
都看得
来,还
一小角衬衫。但是对老
的恭维话也要有
反应,她就摇摇
,
也随着扭几下,这就算是对老
的回答。
他们沉默了一会儿。朱勒太太发现娜娜的右
上撕了一

,她就在自己的衣服
襟上取下一
别针,然后跪在地上,在娜娜的大
周围忙了一阵
。娜娜似乎并不知
她在那儿,仍然搽她的香粉,她小心翼翼地搽,生怕粉搽到颧颊上。这时,王
说,如果她愿意到
敦去演唱,全英国的人都会给她鼓掌。娜娜莞尔一笑,她把
转过来一会儿。她的左颊搽得雪白,周围飘着白粉。接着,她突然严肃起来;她开始抹胭脂。她又把脸对准镜
,一个手指放在一个罐
里浸一下,她先把胭脂涂在
睛下面,再把它慢慢抹开,一直抹到太
。
这几位先生们默不作声,恭恭敬敬地在一旁观看。
缪法伯爵还未开
说话。他不禁回忆起自己的青年时代。他孩提时代的卧室很冷。后来,到了十六岁时,他每天晚上睡觉前都要亲吻他的母亲,并把这个冷冰冰的吻带
睡梦中。一天,他走过一扇半掩着的门
时,发现一个女仆在

;从他的青
期到结婚时,这是唯一令他惴惴不安的回忆。结婚后,他发现妻
严格尽她
妻
的本分。而他自己呢,则是一个虔诚的信徒,对两
生活
到反
。他长大了,变老了,还没有领受过
的快
,他的信条是屈从严厉的教规,在生活中,
照教训和教律行事。而现在他却被人突然带到了这间女明星的化妆室,置
于这个赤

的年轻女
前面。过去,他连缪法伯爵夫人怎样系袜带都从未见过。而现在却在这个罐
和面盆狼藉的地方,在这如此
郁和芳香的气味中,亲
目睹女人化妆时的隐秘细节。他的整个
心都充满反
,一段时期以来,娜娜对他的潜移默化,令他恐惧起来。他回忆起阅读过的宗教书籍,回忆起儿童时代听到的
鬼附
的故事。他相信
鬼的存在。他隐约
到,娜娜就是
鬼,她的笑声,她的
房,她的
,无不充满了罪恶。不过,他决心
一个
者。