繁体
她需要时间在采取任何行动之前,理
绪。
“她在痛,”罗伊喃喃哺哺说
,“令她分神,我不要她痛。”
妮可没有睁
。她希望罗伊将她拥在怀里,给予此刻她极度渴望的安
。她要他告
诉自己一切必将顺利。
上帝助她,她着实希望他
她,哪怕只有一
也好。
“我们可以派人到修
院去请人来治疗她。”修格提议。
嘉莉刚翻开衣箱,找着妮可的睡袍。她带着一件白
棉质衣
来到床边。妮可

时,嘉莉泪如雨下。她丢下睡饱,双手揪着裙摆。“妮可小
千万不能死,”她泣
。“
我们不能没有她。”
“不要说这
鬼话,”修格命令
。“她不会死的,她只不过
了
血而已。”
嘉莉
,弯
拾起女主人的睡袍。
修格站在罗伊
旁,俯首看妮可。他边捻胡
边问:“那枝箭是……”
“她扑在我
前,不让我中箭。”罗伊打断他。
“罗伊,她不会有事的,”修格又说了一遍。“你能不能告诉我她为何在这里?我还
以为她会被赐给有功的武士为妻。国王改变心意了?”
罗伊摇
。“她现在是我的妻
。”
修格扬起一
眉
,笑了。“原来你毕竟还是为了她
面挑战了。我早料到了。”
“我没有为她挑战,”罗伊反驳。他解释时初次有了笑容。“你可以说是妮可为我而
挑战。”
修格哼地一笑。“故事不只这么简单,晚餐时我再追问其它
份。现在暂时先拋开
这桩憾事,告诉我尊夫人为什么要奋不顾
救你。你不是穿了盔甲吗?”
“当然。”
“那么为何……”
“等妮可醒来,我会向她要答案。”
妮可听见了这段对话的每一个字。丈夫严厉的
气令她脸孔一皱。她当下决定可能
必须假装昏睡一、两个星期,或直到她决定桑顿的事该如何
理。不过她绝不会欺骗罗
伊。对她而言,自己的言语如同忠诚一般重要。她既已向丈夫承诺过,便不会反悔。
“我祈求上帝保佑妮可小
醒来时知
自己人在哪里。”
嘉莉的话引起两名男爵的注意。“你咕哝些什么?”修格问。“她当然会知
自己在
哪里。”
嘉莉摇
。“有很多人
上遭到重击或失血过多之后,就什么都不记得了。有些变
迷糊,有些会健忘。我说的是实话,”她蹑泣着补充:“小
可能连我都认不得了。”
谈话间罗伊的视线始终不离妻
,所以只有他注意到她脸
痛苦的表情消失,突然
显得相当安详。
她是否听见他们的谈话?“妮可,张开
睛。”他命令
。
她并未遵从,反而
一声。那声音太假了,完全不
说服力。她在玩什么把戏?
他忍不住突如其来的笑意,她不会有事了,他如释重负。“等你醒了就得答复我的
问题,妮可。”
她没回答。“她还昏迷不醒呢,爵爷,”嘉莉低声说
。“元气太伤了。”
罗伊长叹一声,然后等待。
数分钟过去了。嘉莉走开去拿东西替妮可换绷带,修格负责在炉床上生火,罗伊则
不曾离开床边的位置。
她终于睁开
睛。她缓缓抬起视线望着罗伊。她的
神清澈,并非浑炖。他已认定
她挤
的皱眉表情是
装
来的。
她尚未付诸实行,他已料中她的计划。
“我在什么地方?”妮可环视过房间才又注意罗伊。
他在床沿坐下。“你在你自己房里,”他答。“你睡了很久。”
“是吗?”
他颔首。