繁体
女孩可真的被吓呆了,满脸通红的不知所措。心中在暗自咒骂着:这个人真是变态,比禽兽都还不如!是不是全英国的所谓绅士都是这副德行?
“喔,别怕,当然不是谋杀你。只要你乖乖的,不要再跟我玩捉迷藏,我是绝不会难为你的。”
大老远的就闻到一
厚的茉莉
香味,伴随着一阵阵烤面包以及烤猪排的香味,令人闻了不禁
直
。
史恩·辛那席引导她
室内
园。这是一间挑
的室内大厅,足足有两层楼
。内
则被各式各样的观赏类植
所盘据。长
藤一直延伸到
,而杜松、茉莉
和樱桃树则在
光底下呈现一片欣欣向荣、绿意盎然的景象。脚底下是一块块呈不规则形状的大圆石,每块石
周围还长满了青苔。
“哈,原来你也喜
欣赏画。是吧?”
这是一批她永远不会忘记的面孔。
“也许……忘掉一切并没有什么不好。你可以从
开始,不是吗?”
什么?谋杀行动?要谋杀谁?这会不会就是她偷瞄到的那封信中所提到的那件事?还是……
然而
前的景象并不尽然都是这么丑陋的。当他们穿越过长廊时,她的目光立即被两旁墙
所悬挂的艺术品所
引。一幅幅价值连城、赏心悦目的珍贵画品,的确令她大开
界。史恩·辛那席很好奇的停留了一下,面带微笑凝视着她。
然而她却未被这幅
丽的景观所
引。她往后面看过去,在远方还有一座小瀑布和一个池塘。在池塘有一座古
古香的凉亭,里面围坐着好几个虎背熊腰,外型魁梧的大汉。
她脸
相当不悦,觉得这个男人三番五次的这样恐吓她,不知居心何在?无意间她瞧见了曾被她偷来威胁他的那把镶宝石的匕首,就系在一条有金属扣环的
带上,而
带下方的
袋内鼓鼓的。再仔细看了一下,是个
夹
,里面有一叠钞票。如果她有这些钱,那就可以去买一张船票,逃离他的
掌了。问题是,要怎样才能到手?
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“不提这个了。你听好,我今天很忙,有很多事要办,包括策划一件谋杀行动。所以你不要到
跑。好吗?”
“哇,正
!这个小妞长的还真不赖呀。”
嗯,也许她可以依法炮制一番。
“小姑娘,别害怕。尽
这些壮汉看起来都很凶悍,不合你的
味,说不定还会让你反胃,不过其实他们也都不是什么恶
。至少不会去伤害象你这样的无辜小女孩。”他停顿了一下,看看她的反应。
“饿昏
了吧?来,咱们用
早餐。”
既然如此,那她为什么会跑来找他?打死她都不可能和这样一个面目可憎的野兽一起的。可是她手中又为什么会有他的名字和地址呢?
然而史恩·辛那席却误解了她脸上的惊慌神情。
“哦,他们都是我船上的
,象什么大副、二副之类的。”这些都是“冥思号”货
上的船员。
不
她心里有多
烈的抗拒,但是
前这一刻她的确是被
旁这
怪兽
牵着手走下楼去,象是从今以后一切都得任他摆布,任他宰割。那……岂不是会死的很惨?想到这一幕,她
不觉微微颤抖了一下。然后短暂闭上双
,来个
不见为净,就当作没看到他好了。只要她观察
锐,即可伺机朝他脖
狠劈下去,来个致命的一击。这样她就可以逃之夭夭了。
就算不能力敌,总可以智取吧?不能一味呆坐在这里任他摆布。
她记起了一个故事,那是她以前看过的一本小说,叙述—位神偷—一大扒手的故事。而他的惯用伎俩,就是设法使对方分神,然后再伺机下手。
看她目瞪
呆的愣在原
,象是脚底被黏住似的,史恩·辛那席先是一阵错愕,接着就很温柔的轻搂她的细腰,试图
化她内心的恐惧。
“何止不赖,简直比维纳
当史恩·辛那席牵着她的手缓缓走向凉亭时,那些
大
的船员七嘴八
的议论纷纷,象是在对她评
论足似的。
女孩敌视的立场并未
化。她在想恶梦中那个追杀她的恐怖杀手,八成就长得象他们那群土匪一样。
“他们是……”
天哪,怎么都想不起来呢?
“而且,我也不可能让他们去
打你的主意,这你大可以放心。”
此言一
,对女孩而言不啻是一剂心灵良药。她转
看着他,对他
锐的观察力似乎觉得很惊讶。看来他也算是个
中有细的人,不尽然是那
欠缺文化涵养的野蛮家伙。
她只是耸耸肩,不置可否。史恩·辛那席拉着她的手,以极为
的语调来安
这位谜样的女孩。
到底是谁在设计她?这个船长跟那些要杀她的人有没有可能是同一伙的?
“这就是昨天被人扔在门
的那个小妞?”
这就难怪了。看他们的长相,真可谓穷凶恶极,一个比一个可怕。更别提他们用餐时狼吞虎咽,
声谈笑的那副德行,实在让人不敢领教。她的确是不会想上船和这批
汉
为伍。
不乖行吗?难
她真能逃
他的手掌心?