繁体
(七)家族和家
内禁忌。父亲不是其
女的男
亲属。因此,他人包括婚外禁忌之列。尽
父亲与女儿间的
关系是遭到绝对禁止的。毋庸置疑,尽
不是在法理上,而是在
落生活的现实中,将同一家
的成员分离开来的禁忌是一
质截然不同的力量。它被附加在婚外禁忌上。我们不仅发现由于它的作用使父亲同女儿分离开。我们还发现它也使同自己亲生母亲以及亲妹妹的
比同自己的堂
妹的
会引起无与
比的更大义愤。同一个“分类上”的母亲或一个“分类上”的
妹的
则更容易得到宽怨。
说中(约萨的风俗发生在凯塔卢基岛上),公开
行
媾被认为是对被侵袭对象追加的一
怒行为。因此,不破坏
落
德约束力的
行为,一定要在最隐秘而又得
的范围内
行。
(四)缺乏兴趣。我们已经知
了面目丑陋和令人反
的几
形式,他们被视为激起
的障碍。更有甚者,土著认为没有任何人能够或愿意同这
令人不快的人
。这不过是事实的表白。它的背景
织着
德和
学特征的明确非难,这
非难以实在而
烈的思想为基础。尽
如此,这
非难偶尔也会不起作用。同一个
令人生厌的人
行任何接
都是一件糟糕、难堪、可鄙的事。这
禁忌我们已有所论及,没必要在此加以重复。
(八)法律上亲属关系的禁忌。尽
在法律上没有正式禁止。但是,一个男人同其岳母
行
却是完全错误的行为。男人也不应该同他妻
的
妹或同他弟兄的妻
有
关系。妻
去世,同她的
妹再婚虽然不受禁止,却也遭人冷
相看。
第八讲
德(2)
(五)各
各样以及微不足
的禁忌。有很多正在
行中的事情要受到禁止
和同女人
行任何接
的限制。比如战争、海上探险、园林以及一两次巫术仪式。而且,在某些生理转换期,主要是怀
及哺
的时候,男人是不准接近女人的。这些禁忌所表明的一般原则是
同人
的某些状况以及人们从事的某些活动的
质及目的是难以相容的。
对它们的
预是不能允许的。
(十)等级的障碍。

贵与低下的差别将一个亚氏族同另外一个亚氏族区分开来,男
与女
概莫能外。一个基本原则是,
等级的人不能同平民百姓相匹
。在婚姻问题上这条规定只在布韦塔卢和
乌的贱民社会中得到严格遵守。他们不得不在族内通婚。因为其他村庄没有任何男人或女人愿意同这些居民中任何一个人缔结永久婚姻。最
的支系氏族的成员,即奥
拉卡纳的塔
卢(属于
拉西氏族),在西北地区的其他两个或三个亚氏族中寻找良妻佳
。
(九)维护酋长特权的规定。这
以及下文即将述及的限制方式,不像前面列举的那些禁忌有同等的约束
。它们更像是一些指导行为的,然而又是模糊不清的准则,带有权宜之计的普遍
情以及某
社会约束赋予的效力。你向任何一位
等级人士
兴趣的女人
一杠
,都会
到惊恐不安。对通
的一般
禁止若涉及一个同首领结婚的女人时,会变得更加严格。酋长的妻
吉尤维拉是一个特别受人尊敬的人,也是一个一般
禁忌的对象。正因为如此,她更能引起人们的占有
。而且,一般说来,她对别人的这
对自己的占有
乐此不疲。在人们讲话的某些说法和措辞上,吉尤维拉这个名字总伴随冷嘲
讽的尊敬
彩
现。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
对于婚前
也存在着某
歧视
的表示。一个
等级的姑娘对自己同一个低等级的普通百姓的通
行为
以为耻。但是,社会等级的划分繁多,对于它们的解释也不很严格。在有关通
行为的问题上,这条原则自然也就难以认真执行了。像奥
拉卡纳、利卢塔、奥撒波拉或魁波瓦加这些
等级村落的姑娘,在
行卡图约西探险时,是不会真诚走访
乌和布韦塔拉这样“下
的”村落的。
(三)
放纵。对男女两
说来,
贪婪的表
或者是不顾廉耻地寻求异
都被视为下
无耻的行为,对女人说来更是如此。这
德上的态度应该同那些因为
情
满而引起怨恨和嫉妒的人所遭受的非难严加区别。
(六)外婚制。在崇拜同一图腾的氏族里,
和婚姻是不能允许的。在氏族的属下分支里,更是如此。其中共同的组成人员意味着真正的血缘关系。在两个同属一个祖先的后裔中,禁忌更加严格。但是,土著只用一个词苏瓦索瓦(suvasova,即家
内的
及对外婚制的破坏)称呼所有这些外婚禁忌的亲属等。另外,在法定而且正式的假设中,土著会
持所有外婚禁忌。不论是氏族的、亚氏族的,或被证明有血缘关系的,都无一例外
有约束力。这样,一位民族学家通过
谈会得到一
印象,通过观察土著的行为则会得到另一
与之截然相反的印象。在下面对这个主题
行探讨时,我们也将把实际情形和
有法定意义的假设放置在一起,以表明它们是如何并行不悖的。