繁体
当时机……每件事在该来的时候就会来。人生是急不得的,不能像许多人希望的时间表一样。我们必须接受凡事来临的时间,不要
求。但人生是无尽的,我们不曾真的死去;也从未真的
生,我们只是度过不同的阶段,没有终
。人有许多阶段,时间不是我们所看到的时间,而是一节节待学的课。”停了许久之后,诗人大师继续:“凡事会在该清楚的时候清楚。但你得有几回消化我们给你的讯息。”凯瑟琳停住了。
“我还有更多要学的吗?”我问。
“他们走了,”她轻轻地说,“我什么也听不到了。”
第四章
每过一周,凯瑟琳神经质的恐惧和焦虑就减去一层。每过一周,她就显得多了一份宁静、多一份柔
和耐
。她变得更有信心,而周围的人也自然被她
引。凯瑟琳付
更多关
,其他人也更关怀她。她真实个
中的那颗钻石现在愈发明亮,使大家都看得到了。
凯瑟琳的回溯,前后经历千年。每次她

眠状态,我都不知
这次她的前世会在哪里。从史前
到古代埃及,再到现代……她都待过。而她所有的
回,都有前辈大师慈蔼的监督。在今天这节
眠里,她
现在二十世纪……但不是以凯瑟琳的
份说话。
“我看到一架机
和一条跑
,某
飞机跑
。”她轻声说。
“你知
在哪里吗?”
“我看不到……好像是阿雨萨提安(音译)?”然后,她更肯定地说了一次,“阿雨萨提安。”
“在法国?”
“我不知
,反正就是阿雨萨提安……我看到一个叫冯?
克的名字,冯?
克。一
棕
的
盔和帽
……有关目镜的帽
。
队已被裁减了。这里似乎已是荒郊野地。我想附近不会有城镇。”
“你看到什么?”
“我看到被毁的建筑,地面被炸得满目疮痍。有一个很隐蔽的地方。”
“你在
什么?”
“我在帮忙抬伤兵。他们要把伤患移到别
。”
“看看你自己,形容给我听。”
“我穿了一
夹克。
发是金
的,蓝
珠。我的夹克很脏。好多人受伤了。”
“你受过救伤兵的训练?”
“没有。”
“你住在这儿,还是被带来?你住在那里?”
“我不知
。”
“你大概几岁?”
“三十五。”凯瑟琳本人是二十九岁,棕褐
珠,而非蓝
。我继续发问。
“你有名字吗?夹克上是否有名字?”
“这是个特殊的夹克。我是个飞行员……”
“你驾驶飞机?”
“谁让你飞的?”
“我服的是飞行役。这是我的工作。”
“你也投炸弹吗?”
“我们机上有个炮手。还有领航员。”
“你飞哪一
飞机?”
“某
直升机。有四个螺旋桨。固定机翼。”我
到有趣,因为凯瑟琳对飞机一无所知,我怀疑她清醒时不知怎么想“固定机翼”的意思。不过,就像
油或为死者薰香一样,在
眠中她
有大量储存的知识。但是,这些知识中只有一小
分在日常生活、清醒时被记起。我继续。
“你有家人吗?”
“他们没和我在一起。”
“他们安全吗?”
“我不知
。我怕……怕他们回来。我朋友快断气了!”
“你怕谁回来?”
“敌军。”
“他们是哪国人?”
“英军……
国武装
队……英军。”
“你记得你的家人吗?”
“记得?我快搞混了。”
“我们往回走一
,还是同一世。回到快乐的时光,战前,和家人在一起的时候。你可以看到的。我知
那很难,不过我要你放松。试着想起来。”
凯瑟琳停住,然后小声说,“我听到(艾力克)这个名字……艾力克。我看到一个金发小孩,一个女孩。”