繁体
:〃奈芙侦探,看到你和兰登安然无恙我就放心了。刚才我叫你们
来的时候,你们就应该
来。〃英国警察
跟在法希后面
来,他们一把捉住这只沮丧的瓮中之鳖,给他
上了手铐。
索菲看到法希,似乎惊讶万分:〃你们是怎么找到我们的?〃
法希指了指提彬,说:〃他
教堂时犯了个错误,因此
了了他的
份。教堂里的保卫人员听到警方寻找他的广播,便告诉了我们。〃提彬像疯
一样大喊起来:〃寻找圣杯的地图,就在兰登的
袋里!〃
警察们将提彬举起来,架了
去。他掉转
,像狼一样吼
:〃罗伯特,你快告诉我圣杯藏在哪里!〃兰登在他经过
边时,直盯着他的
睛:〃雷爵士,只有
得上的人才能找到圣杯。这还是你教我的呢。〃
第一百零二章
拉斯一瘸一拐地走
一个看不见的寂静空间里。这时薄雾已经在肯辛顿
园中弥漫开来。他跪在
漉漉的草地上,
到有
血正从他肋骨以下的伤
里
了
来。然而他还是
定地望着前方。
雾,使这里似乎变成了天堂。
他举起沾满鲜血的双手祈祷,注视着雨滴抚摸着他的手指
。雨
使他的手都变白了。由于雨滴更加猛烈地落在他的后背与肩膀上,他觉得自己的
正逐渐地
化到薄雾里去了。
我快变成鬼了!
一阵风从他
边
过,沙沙作响,带来了
的泥土的芬芳,这是
育了新生命的芳香。
拉斯拖着散了架的
祈祷。他祈祷上帝能给他宽恕,祈祷上帝能给他怜悯。他尤其要为他的恩师……阿林加洛沙主教祈祷……他祈祷上帝不要过早让这位主教离开这个世界。还有许多事情,在等着他去
呢。
雾,此刻在他
边缭绕,
拉斯
觉是那么的轻盈,以至于他相信这缕缕烟雾会把他带走。他闭上
睛,
完了最后的祷告。
从雾中的某个地方,传来曼努埃尔。阿林加洛沙主教的低语。
我主是和蔼仁慈的上帝。
拉斯的痛苦终于慢慢地消失了,他知
这位主教说的是对的。
第一百零三章
敦的太
,直到快近黄昏时才从薄雾里探
来,城市开始变得
燥起来了。贝祖。法希
到
疲力尽,他从审讯室里
来,招了一辆的士。雷。提彬爵士一再咆哮着声称自己是清白的,然而从他关于圣杯、秘密文献,以及神秘团
的夸张
的描述看来,法希怀疑这位诡计多端的历史学家很可能正准备让他的律师以
神错
为由为他
行辩护。
这是肯定无疑的,好一个
神错
!法希心想。每逢
要关
,提彬总能想
一些很巧妙的办法来开脱他的罪名。他曾经利用过罗
教廷和天主事工会,事实证明这两个组织完全是无辜的。他让一位狂
的修
士以及一名铤而走险的主教神不知人不觉地去从事那些见不得人的勾当。这还不算,他还把电
听音哨放在一个患有脑灰质炎的男人
本不可能接
到的地方。事实上,电
窃听
是由他的男仆雷米安放的,他是唯一知
提彬真实
份的人……不过如今这人已经因药
过
致死,他可死得真是时候。
法希心想,人如果要
坏事,真是什么办法也想得
来。
科莱从维莱特庄园搜来的情报表明,提彬狡猾的程度甚至法希也前所未闻。这位英国历史学家成功地在
黎一些要员的办公室里安置了窃听
,他竟然仿效希腊人,玩起〃特洛伊木
〃的把戏来。被提彬盯上的一些人,都会收到他慷慨赠与的艺术品,其他人则会在并不知情的情况下,参加某些经提彬
过手脚的拍卖会的竞拍活动。就拿索尼埃来说吧,这位卢浮
艺术博
馆的馆长,就收到过提彬邀他到维莱特庄园赴宴的请柬,说是要跟他讨论为在卢浮
开辟新的达。芬奇展览厅筹措资金的可行
。索尼埃收到的请柬里还加了一则无伤大雅的附言,表达了他对据传是索尼埃造的骑士机
人的
厚兴趣。提彬要索尼埃赴宴时将它带来,其用意再清楚不过。显然索尼埃也依此照办了,并把那骑士机
人放在一边,这就使得雷米。莱格鲁德有足够的时间趁人不注意时偷偷
一些手脚。
此刻,法希坐在计程车后面,闭上了
睛。在回
黎前,我还得去办一件事情。