繁体
悲惨的境地中搭
救
来,——不是
于
,也不是由于恨,而是因为
切理解她的孤独,有一天晚
上,她在梅梅话里
到的憎恨曾使她吃了一惊,倒不是因为这
憎恨是针对她的,
而是因为她觉得这姑娘的青年时代和她以前一样虽是纯洁的,但已沾染了憎恨别人
的坏习气。可她
到现在已经没有痛改前非的可能,也就满不在乎了,听从命董的
摆布了。她唯一
心的是
完殓衣。她不象开
那样千方百计延缓工作,而是加快
度。距离工作结束还剩一个星期的时候,她估计二月四号晚上将
最后一针,于
是并没说明原因,就劝梅梅推迟原定五号举行的钢琴音乐会,可是梅梅不听她的劝
告。接着,阿玛兰塔开始寻找继续拖延四十八小时的办法,甚至认为死神迎合了她
的愿望,因为二月四号晚上暴风雨把发电站破坏了。但是,第二天早上八
,阿玛
兰塔仍在世间最漂亮的硷衣上
了最后一针,泰然自若他说她晚上就要死了。这一
,她不仅告诉全家,而且告诉全镇,因她以为,最终为人们
一件好事就能弥补
自己一生的悭吝,而最适合这个目的的就是帮助人家捎信给死人。
阿玛兰塔傍晚就要起锚,带着信件航行到死人国去,这个消息还在晌午之前就
传遍了整个
孔多;下午三
,客厅里已经立着一
装满了信件的箱
,不愿提笔
的人就让阿玛兰塔传递
信,她把它们都记在笔记本里,并且写上收信人的姓名及
其死亡的日期。“甭担心,”她安
发信的人。“我到达那儿要
的第一件事就是
找到他,把您的信转
给他。”这一切象是一
稽戏。阿玛兰塔没有任何明显的
不安,也没有任何悲伤的迹象,由于承担了捎信的任务,她甚至显得年轻了。她象
往常那样笔
、匀称,如果不是脸颊凹陷、缺了几颗门牙,她看上去比自己的岁数
年轻得多。她亲自指挥别人把信投
箱
,用树脂把箱
封上,并且说明如何将箱
放
坟墓才能较好地防止
。早上,她叫来一个木匠,当他给她量棺材尺寸的
时候,她却泰然地站着,仿佛他准备给她量衣服。在最后的时刻里,她还有那么充
沛的
力,以致菲兰达产生了疑心:阿玛兰塔说自己要死是不是跟大家寻开心?乌
苏娜知
布恩
亚家的人通常
是无病死亡的,所以相信阿玛兰塔确实得到了死亡
的预兆,但在捎信的事情上,乌苏娜担心的是癫狂的发信人渴望信件快
儿到达,
在忙
中把她女儿活活地埋掉。因此,乌苏娜跟刚
屋
的人争争
吵吵,下午四
就把他们都撵
去了。这时,阿玛兰塔已把自己的东西分发给了穷
人,只在简陋、
糙的木板棺材上留下了一
衣服和一双没有后跟的普通布鞋,这
双鞋
是她死时要穿的。她所所以没有忽略鞋
,是她想起自己在奥雷连诺去世时
曾给他买了一双新
鞋,因他只有一双在作坊里穿的家常便鞋。五
之前不久,奥
雷连诺第二来叫梅梅去参加音乐会时,对家中的丧葬气氛
到十分惊讶。这时,如
果说谁象活人,那就是安详的阿玛兰塔,她镇静自若,甚至还有时间来割自己的
。奥雷连诺第二和梅梅戏谑地跟她告别,答应下个星期六举行一次庆祝她复活的
盛大酒宴,五
钟,安东尼奥·伊萨贝尔神父听说阿玛兰塔正在收集捎给死人的信
,前来为她举行最后一次圣餐仪式,在临死的人走
浴室之前,他不得不等候了二
十多分钟,她穿着印度白布衬衫,
发披在肩上,
现在衰老的教区神父面前,他
以为这是个鬼把戏,就把拿着圣餐的小厮打发走了。但他仍然决定利用这个机会听