繁体
多。但在下个星期六,工人们在
院
里找到了其中一个人
,
迫他在请愿书副本上签了字,这个人
是一个
女同意
把他诱
陷阱的,他还赤

地跟这个女人躺在一起就给抓住了。然而气急败坏
的律师们在法
上证明,这个人跟香蕉公司毫无关系,为了不让任何人怀疑他们的
论证,他们要政府把这个人当
骗
关
监狱。随后,工人们抓到了在三等车厢里
化名旅行的布劳恩先生本人,
迫他在请愿书的另一副本上签了字。第二天,他就
把
发染黑,
现在法官们面前,说一
无可指摘的西班牙语。律师们证明,这并
不是亚拉
州普拉特维尔城
生的杰克·布劳恩先生——香蕉公司总经理,而是
孔多
生的、无辜的药材商人,名叫达戈贝托·冯
卡。嗣后,工人们又想去抓
布劳恩先生的时候,律师们在各个公共场所张贴了他的死亡证明书,证明书是由驻
外使馆领事和参赞签字的,证明六月九号杰克·布劳恩先生在芝加哥被救火车轧死
了。工人们厌恶这
诡辩的胡言,就不理会地方政权,向上级法院提
控诉。可是
那里的法学
术师证明,工人的要求是完全非法的,香蕉公司没有、从来没有、也
决不会有任何正式工人,——公司只是偶尔雇佣他们来
些临时
的工作。所以,
弗吉尼亚火
,神奇药
以及圣诞节厕所都是无稽之谈,法院裁定并庄严宣布:
本没有什么工人。
*宾戈,一
赌博,从袋
里取
标有号码的牌
,放在手中纸板上的相同号
码上,谁先摆满纸板号码,谁就获胜。
大罢工爆发了。
植园的工作停顿下来,香蕉在树上烂掉,一百二十节车厢的
列车凝然不动地停在铁
侧线上。城乡到
都是失业工人。土耳其人街上开始了没
完没了的星期六,在雅各旅馆的台球房里,球台旁边昼夜都拥聚着人,
上场玩
耍。军队奉命恢复社会秩序的消息宣布那一天,霍。阿卡
奥第二正在台球房里。
他虽没有预见才能,但把这个消息看
是死亡的预兆,从格林列尔多·
克斯上校
让他去看行刑的那个遥远的早晨起,他就在等候这
死亡。但是,凶兆并没有使他
失去自己固有的
忍
神。他拿球杆一碰台球,如愿地击中了两个球。过了片刻,
街上的鼓声、喇叭声、叫喊声和奔跑声都向他说明,不仅台球游戏,而且从那天黎
明看了行刑以后自己玩的沉默和孤独的“游戏”,全都结束了。于是他走上街
,
便看见了他们。在街上经过的有三个团的士兵,他们在鼓声下整齐地行
,把大地
都震动了。这是明亮的晌午,空气中充满了这条多
龙吐
的臭气。士兵们都很
矮壮、
犷。他们
上发
汗气味和
光晒
的
的味儿,在他们
上可以
到山地人默不作声的,不可战胜的大无畏
神。尽
他们在霍。阿。阿卡
奥第二
面前走过了整整一个小时,然而可以认为这不过是几个班,他们都在兜着圈儿走,
他们彼此相似,仿佛是一个母亲养的儿
。他们同样显得呆
呆脑,带着沉重的背
包和
壶,扛着
上刺刀的可耻的步枪,患着盲目服从的淋
鼠疫症,怀着荣誉
。乌苏娜从晦暗的床上听到他们的脚步声,就举起双手合成十字。圣索菲娅·德
拉佩德俯
在刚刚熨完的绣
桌布上愣了片刻,想到了自己的儿
霍·阿卡
奥第
二,而他却站在雅各旅馆门
,不动声
地望着最后一些士兵走过。
据戒严令,军队应当在争执中起到仲裁者的作用,决不能在争执者之间当和