繁体
的
度在发展变化,
避自然、逃避生活、逃避自己、逃避人类、逃避上帝、逃避
一切的奔跑,持续了整整一天。有几次他扑倒在地,脸孔朝
又有一会儿,他一边像
鬼一样嘲笑自己,一边回想
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
气质的人
了教士就成了恶
。于是他可怕地大笑。在观察
了。他在心灵
拨
他的全
仇恨,全
邪恶。他以一个
着。而戈波山岗的磨坊主则打着唿哨,望着磨坊转动着的风
为这
导致一个人上绞刑架,另一个人下地狱:她被判绞
然却在中午、光天化日之下,看她穿得像要去度
之夜似
2
于是,他从队长又想到民众,他
到一
前所未有的嫉
心消
了,化作一腔柔情,满腹悲伤。
人在暗影中隐约看她的形
时,可以说是至
无上的幸福,竟
落在刽
手的手中,也不愿看见她落在队长的怀抱里,不过
落日余辉中,在繁星满天的夜晚倾诉绵绵絮语;假若上帝愿
的,
给全
大众去玩赏,一想到此,他痛苦得扭曲双臂。他
里,折磨着他,
他的脑髓,撕裂他的肺腑。他并不遗憾,
脚边有几只母
在
木丛中啄
,
彩斑斓的金
在
光
周以千姿百态呈现
来,叫他看了非常难受,他随即又奔跑
太
快要落山的时候,他重新自我反省,发现自己差不
思想痛苦得难以忍受,竟用双手
抱着脑袋,想把它从肩膀
啊!是她!就是她!这个牢固的念
一直萦绕在他的心
多疯了。打从丧失了对拯救埃及姑娘的希冀和愿望,一场风
没有扣好的内衣上揩油沾光。这个标致的姑娘,这百合
般
乎完全被摧毁,已经死去了,心里只剩下两个清晰的形象:
被玷污的
情,这
,在男人
上是一切德行的源泉,而
自己灵魂的时候,看见大自然在他的灵
下飞奔,
上空有几片灰白的云朵在蓝天上飘浮着。
天
一声凄厉的叫喊。
愤怒地痛哭,痛恨
情的一切奥秘竟受到这样玷污,辱没,永
刑,他堕
地狱。
5
看到的
斯梅拉达,
穿内衣,脖
上
着绳索,赤着脚,缓
医生检查病人的冷静目光,诊断这
仇恨。这
邪恶无非是
5
他的注意力和思想中残存的形象,就越是看它们以变幻莫测
寻思,在那些他恨不得其早死的活人当中,那个埃及少女是
5
同一时刻,世上到
都有幸福的伴侣在桔树下,在小溪边,在
像着一
充满安宁和
情的生活对他自己也是可能的,就在
趣。
他痛苦万分,不时揪一把
发,看看是不是变白了。
然带着新情妇去看绞死旧情人。他狞笑得更厉害了,因为他
4
纯洁的
女,这个装满贞洁和极乐的酒杯,他只敢战战兢兢
妒。他想,平民,所有平民,在他们
底下也看过他所
斯梅拉达和绞刑架。其余全是一片漆黑。这两个
密相联的
远凋残了。他愤怒地痛哭,想像着有多少邪恶的目光在那件
他绞尽脑
想像着他在世上能获得的幸福,假若她不是
上
来,在地上摔个稀
烂。
形象合在一起,呈现了一
可怕的群像,而且他越是
盯着
4
0
4
意,他会和她成为这些幸福伴侣中的一对。想到这些,他的
起来。
偷、乞丐、仆役们都一齐来从中消受无耻、污秽、荒
的乐
自己那致命的情
,观察那
有腐蚀
的、有毒的、可恨的、
也不
到后悔;他
过的一切,还准备再去
;宁可看到她
这中间有一会儿,他忽然想起,也许正是早上看到的那
相接
是维克多修
院的钟楼,它那石板方塔在山坡上矗立
这阵悲痛
绝的飓风把他心灵里的一切扰
了,打碎了,
的这个女人
穿内衣,几乎赤
。他想,这个女人,他一个
在一个教士的心中则成了可恶的东西;而且,一个像他这样
他就这样在田野里奔跑着,一直跑到黄昏时分。这
逃
暴就在他的心里刮个不止。这一风暴并没有在他心中留下任
一次所看见的
斯梅拉达,活泼天真、喜笑颜开、无忧无虑、
1
穿着盛装、舞姿翩翩、轻盈、和谐,同时又想像最后一次所
脖
。这个念
使他的每一个
孔都冒
汗来。
吉卜赛人,他不是教士,弗比斯也不存在,她也
他;他想
魂里为情
准备了一个何等广阔的天地,便更加苦涩地冷笑
随后,想到弗比斯还活着,他又笑了;心想队长毕竟还
条可憎的锁链正收
链结,死死勒住她那十分柔弱和优
的
难以控制的
情中最险恶的方面时,他突然又脸
煞白,因
他唯一不恨的人儿,是他唯一没有欺骗过的一个。
缓地走上绞刑架的梯
;他这样想着前后两
景象,不禁发
下,用五指
起麦苗。有几次他在荒村的一条小街上停下来,
何健全的想法,任何站得住的思想。他的理智在这风暴中几
地将嘴
挨近,现在竟成了公共饭锅,
黎最卑鄙的贱民、小
翼。这整个生机
、井井有条、安静宁和的生活,在他四
扯断了,压弯了,连
除了。他望了望周围自然界的景象,
活着,轻松,愉快,军服比以前更华
,还有一个新情妇,竟