繁体
宿以前就离去。
他们给我介绍了好几个聪明漂亮的年轻人,都是犹太人,而且他们都想娶一位住在列宁格勒的姑娘。其中好多人都很喜
我,可我每次都哭着拒绝了,说我不想使我的家
不幸福。有一天舅舅的朋友来看他,那是一位年近40岁的鳏夫,想让舅舅替他介绍一位
情贞静、贤惠的女人,来为他12岁的女儿当妈妈。这个人我一
也不害怕,并且我还十分可怜那小姑娘:我也是12岁的时候没了母亲的。
但是波里斯·尼古拉维奇
本没注意我,那小姑娘也只是静静地坐在角落里。他们走后,我鼓起勇气告诉舅舅说只有这个人我不害怕,我可以嫁给他。可舅舅吃了一惊,想说服我:“你自己还是个孩
呢,你怎么能抚养那么大的女儿呢?”——他不同意这门亲事。但我
了一生中唯一的一次壮举:波里斯下次带着女儿来舅舅家时,我把小列
丝娅叫到我的房间里告诉她我是谁,还说我愿意
她的妈妈。亲
的小列娜哭了起来,张开手臂抱住我,喊我“妈妈”。她用3天时间就为我和爸爸牵上了红线。于是我们就开始了共同的生活,我的恐惧心理也很快就消失了,除非有时在睡梦里……听了尼尔娅的故事后,大家都很难过,
丽什卡还
嗒嗒地抹起
泪,像小孩
一样
着她的翘鼻
。
吉娜摇着
骂
:“这帮畜生,真是一群禽兽不如的东西……如今在我们营里当然也没有娃娃们的好果
吃,可那些家伙毕竟也是我们的人,不是德国法西斯呀,还不至于杀害那些娃娃。”
“你说的是哪个,吉娜?”
“我们的,苏联的劳改营呗,那儿还有娃娃们的住
呢,叫‘母
间’——母亲带孩
住的营房。要是女犯有孩
或是在那儿生了孩
,就被送到‘母
间’去。谢天谢地我
下没服刑,要不然我这小丫
还不得不住在牢房里。”
“给咱讲讲女营里的事儿吧。”
“今天就算了吧,姑娘们。一天讲两个‘营’太多了。下回再讲。这会儿咱们让
玛讲吧;这都是她
的
,咱们听听她讲的。”
故事之九
戏剧导演
玛讲的是她如何成为一位初次恋
的小伙
的
攻目标。
我给大家讲讲一个
小伙儿是怎样
上我的,而且
得那样无私,甚至发狂。
我的第一次婚姻是校园恋
的产
,很不成功,也很短暂:一年之后便离婚了。这要
谢那项新法律,能尽快地结束这场
神折磨。和那位同学分手后我很快又结婚了。他也是个演员,还是个曾经红极一时的名角呢,虽然已到了
弩之末。他现在酗酒成
,早已从我的生活里彻底消失了,可在当初,我还觉得我们的婚姻相当成功,唯一使我苦恼的是他那没完没了的婚外恋。他每演一个新角
都会很快
上和他
戏的搭档。为此我们吵阿打啊,最后我决定我们俩离开这里去外地,或许这是挽救这桩婚姻的唯一途径。我调到西伯利亚一个新建小城里的一个刚成立的剧团当导演。我们打好行李,离开了列宁格勒。我丈夫的想法是:在外地他肯定会成为那里的台
,包演所有的主角,何况他妻
还是导演呢。结果确实如此。我导的第一
戏是《罗密欧与朱丽叶》,他演罗密欧,尽
从他的年龄和外形来看演傻胖
福斯塔夫更合适,当然,演李尔王他还不够老。你们也许猜到了,他在排练时又
上了朱丽叶。演朱丽叶的那小姑娘确实漂亮,她刚从戏剧学校毕业,大大的
睛,
小的
段。
显然她也被我那位旧日的明星给蒙骗住了。他之所以喜
年轻姑娘也正是如此:稍微老成一些的女人便会一
看穿他那肤浅的
情。随之而来的事真让我大伤脑
。排戏时,我那个缺德老
无耻地向朱丽叶一会儿飞个媚
,一会儿又
她的手,可自己的戏却演得糟糕极了,台词记不住,语调也不对。你们想想,40多岁的人了,还能演什么罗密欧。在场的演员、舞台监督,还有舞台工作人员等等把这一切都看在
里,还好奇地打量着我,有些人
同情的神
,但更多的人是想看
闹。我竭力控制住自己,继续工作。第一场还没排完,我就
到了极度的
神疲劳。