繁体
基雍姆送了我们一针,然后我在吃晚饭的时候回到医院。第二天,
特莱夫又来了,这回我们设法
“老海”,回到医院已经是10
半了。我错过了见到父亲的机会,他是在飞往泰国之前来和我
别的。
特莱夫再来的时候,妈妈又
满脸的失望表情。这是厉害的一手!再加上毒品情报所的人来看我,并且把我看成是个不可救药的人。我向他发誓,我有真诚的脱钩愿望,我向自己和其他人发誓。
特莱夫说这都是他的错。他哭了。然后,
到他去找反毒品中心的人了。再一个星期日,他告诉我他们已经为他找到一张治疗床位,第二天他就
院。
我祝贺他:“现在,一切都好。我也会有床位的,咱们再也不
蠢事了。”
温
上降了下来,可这时我已经
成一团了——“
丽牧场”从
神到
都使我完
了。我在床上躺了3天。等我一能起床,我
上就跑到了反毒品中心。要到那里去,“午餐和咖啡厅”是必经之路,我是跑着经过这段路的,绝没左顾右盼。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
整整一个星期,我每天都到那里去。我终于找到一个肯听我说话的人。让我讲话,这是第一次。到目前为止,所有的人,妈妈,爸爸,戒毒所的人总是对我长篇大
地说。而这里,他们让我讲讲在我
上发生的事,让我自己试着总结一下。我还跑到传染病医院去,因为这时候我的脸黄得像柠檬了。那天早晨,我在咖啡厅前碰到了几个伙伴,他们全都跑开了,还一边向我喊:“快走开,你没看见自己得了黄疸病了吗?”
是的,我不想看到。真是古怪,每当我怀着最近“脱钩”的希望,停止使用一段时间的毒品之后,就会得注
毒品的人的通病。当我的腹疼已经无法忍受的时候,我就要妈妈陪我到斯特格里菲诊所去(我之所以选中了这家诊所,是因为那里的伙
还可以)。我们在候诊室里等了2个小时,肚
疼得使我在椅
上扭来扭去。随便哪个护士都可以给我下诊断,因为这从我黄黄的脸上就可以看
来。但是谁也不动弹。屋
里满是人,还有一些孩
,如果我的黄疸是传染
的——我已经得过传染
黄疸了——那可真有传染给所有的人的危险。
我
一说到
毒者,所有的人都没有能力。又上了
租汽车。因为这些医生不愿意为我诊治,我妈妈非常气愤。第二天早晨,妈妈又把我送到鲁
夫·维尔苏医院。因为我最早就是从他们那里逃
来的,这回可把小鞋穿上了。
我到了技术大学的“反毒品中心”,它就设在原来的
堂那里。在那里工作的人也很有“能耐”,他们使我有了足够的理智来决定给我母亲打电话。她得知我在技术大学,稍稍放下心来。一到家,我就睡在床上了:发烧40度。妈妈叫来了急诊医生。医生要给我打针。我怕得要死:在胳膊上一天注
2、3次算不了什么,可是要在
注
,就把我吓坏了。
次在碰到第一个机会时就又陷
去了。
泪从我脸上
下来,现在可怎么办呢?我总不能去找妈妈吧?就这样瞳孔缩得像针
,
滴滴地,噘着嘴,对她说:“亲
的妈妈,我回来了,我逃
来了,
地给我准备顿饭吃吧!”
海誓山盟,拥抱接吻,抚
与祝贺。我们想单独在一起,就到医院的
园里去转一圈,就像我们从来没有分手一样。而忽然间,我们就
了地铁,朝着动
园站奔走。我们的运气不错,
一个碰上的就是个熟人:基雍姆,他是个走运的小
。他和一个有相公癖的人住在一起,那是个医生,作家,非常有名气。基雍姆的袋
不单单
满了票
,他还在一所私立中学读书。
两个小时之后,我觉得太过份了。我扶着墙朝走廊走去——我太虚弱,又疼得像个受炼狱之苦的罪人。我寻找传染科。一个医生从我面前经过,我对他说:“给我一张床位吧,我可不愿意传染那些人。我有黄疸,也许您已经看
来了吧?”那家伙表示了歉意,他无能为力,我还得回到候诊室去。
我整整睡了两天。我的黄疸不是传染
的。到了第四天,我的肝指标差不多令人满意了,小便不那么红了,面
也逐渐恢复了它的白
。
最后终于有个医生接待我了。我宁愿
上告诉他我是个
毒者,扔给我的是冷冰冰的答案:“很遗憾,在这
情况下,我们没有能力。”
我如约每天给反毒品中心打电话,希望他们很快地给我找到一张治疗床位。而一个星期天,在探视时间内,让我吃了一惊:我妈妈陪着
特莱夫来了,他刚刚获释。
一个年轻的实习大夫要给我
血化验。我一上来就告诉他:“这
血
不行,它
得像木
。你得在下面另找一
。而且
针也不能直着,而应该斜着刺。要不然就扎不
去。”那家伙无言以对,但这并不能阻止他去刺一
化的血
。他徒劳地
针筒:一滴血都
不
来。最后,由于针
里形成的真空,针
整个从我手臂上脱了
来。这之后,他才问我该扎什么地方。