繁体
在阿尔铁里
边坐着杰克?鲁本斯坦,阿尔铁里的辩护律师。鲁本斯坦以两件事闻名遐迩:他的客
群主要由
曝光率的歹徒构成,以及他几乎所有的客
都以无罪当
获释。
(bsp;“死亡时间呢?”
律师仔细地打量证人席上的证人。黛安娜?史
文斯三十岁
。气质典雅。五官
廓鲜明。金黄
的
发柔
而飘逸。绿
的
睛。
好的
段。邻家女孩般清纯。打扮
时,穿着度
定制的黑
装。杰克?鲁本斯坦知
前一天她给陪审团留下了极好的印象。他得小心琢磨如何对付她。垂钓者,他决定。
格林伯格说:“他的妻
。黛安娜?史
文斯。在法
上,当时正在审讯托尼?阿尔铁里的谋杀案。”
你怕黑吗?(3)
鲁本斯坦从容地走向证人席,开
说话时,嗓音是温和的。“史
文斯太太,昨天你作证说,案发当天,10月14日,你正驾车在亨利?哈得森公园路上往南行驶,突然
胎漏气,你在
贾内利一字一句大声念
来。“最后的机会。带着其余的毒品在十七号码
跟我会面,否则鱼死网破。”他递回字条。
格林伯格将注意力转向尸
。灰
上衣,
蓝
长
,浅蓝
领带,左手腕上
着一块名贵的手表。格林伯格跪下,开始搜检死者的上衣
袋。在一只
袋里他的手指
摸到一张小字条。他打开,
着字条边缘。上面写着:“华盛顿。星期一,上午十
。普里
。”他注视了一会,不得其解。
格林伯格把手伸
另一只
袋,又发现一张字条。“意大利文。”他四下看看。“贾内利!”
“问得好。”格林伯格正在搜索死者其余的
袋。他掏
一只
夹,打开。沉甸甸的满是现钞。“他们肯定不是冲他的钱来的。”他从
夹里
一张名片。“死者名叫理查德?史
文斯。”
被告席上坐着安东尼?阿尔铁里,他萎靡不振地斜靠在
椅里,面
苍白,犹如一只四肢收拢的胖青蛙。唯有两只
睛还保持着活力,每当他向证人席上的黛安娜?史
文斯看过去时,她都能实实在在地
觉到他仇恨的情绪。
“明显的死因是
被割开,整个的颈动脉。双
膝盖骨碎裂,摸上去好像是几
肋骨也断了。有人相当
暴地对待了他。”
鲁本斯坦短小
悍,思维
捷,想象力丰富。他
时的表现从不雷同。法
上的戏剧表演乃是他惯用的手法,而他的技艺是十分
超的。在揣测对手方面他才华横溢,有着发现他们弱
的兽
本能。有时鲁本斯坦想象自己是
狮
,悄悄地接近他毫无戒备的猎
,随时准备扑上去……或一只狡猾的蜘蛛,编织着一张大网,使对手最终落
陷阱,束手就擒……有时他又是个耐心的垂钓者,轻柔地将鱼钩抛
中,缓缓地前后挪移,直到轻信的证人咬上钓饵。
沃德朝下看着
拍击死者的脑袋。“很难说。我猜测他们是在午夜以后把他扔在这里的。我在尸
运到停尸房后会提
你一份全面的报告。”
罗伯特?普瑞吉泽显
惊讶的神
。“黑手党争斗?他们为什么像这样把他扔在这儿,在光天化日之下?”
普瑞吉泽说:“对了。她正在提供不利于
号黑手党党魁的证据。”
曼哈顿闹市区,在中央大街一百八十号的最
刑事
大楼的第三十七号法
里,对安东尼(托尼)?阿尔铁里的审讯正在
行。宏伟森严的法
座无虚席,挤满了记者和旁听者。
普瑞吉泽皱起眉
。“理查德?史
文斯……我们最近不是在报上看到过他的消息吗?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
阅读译林 创刊30周年外国小说巡展(下)最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
一名便衣警察应声赶来。“是,长官?”
格林伯格把字条递给他。“看得懂吗?”
他们两人同时回
朝理查德?史
文斯的尸
望去。
第1章