繁体
。
勒内开始一直沿着
纳河右岸行驶,接着在皇家港转弯驶上左岸:在两岸的石栏之间,河
看上去冻得像石
一般,黑沉沉的,o想起铁矿石也是这
黑沉沉的颜
。她十五岁时最要好的一位朋友就
过一枚铁矿石的戒指,上面镶着一小簇钻石。她那位女友当时已经三十岁了,可o还是
上了她。
o希望得到一副那
黑石
成的项链,不镶钻石,造型简单,或许就是一只
箍着脖
的项圈。然而她情愿用这副黑石项圈,那梦中的黑石,去换他们送给她的项圈吗?──不对,其实那项圈并不是他们送给她的。在o的幻想世界中,又浮现
那过去生活中的一幕,浮现
玛丽安带她去过的那个丑陋的房间,它就临着特比
路。o忆起玛丽安怎样解开了自己那两条学生式的大辫
──是她的辫
,不是玛丽安的──怎样为她脱去衣服,把她放在一张大铁床上,抚
她时的玛丽安显得多么楚楚动人,她发现人的
睛竟然真的能像星星那么亮──她的
睛看上去就像闪烁的蓝
星星。
勒内把车停了下来。o没有认
这条小街,只知
它是一条连接大学路和百合路的横街。
斯
芬先生的住宅在院落的尽
,占了那座旧式私宅的一侧,所有的房间一间
一间排成一列,最里面的一间最大,也是看上去最为舒适的一间,家
都是用
的英国红木制成,
着淡黄和灰
的罩
。
“我并不要求你照
炉,”斯
芬先生对o说,“但是这张沙发是为你准备的,请你坐下,勒内会去煮咖啡。如果我有幸请你听我下面必须对你说的话,我将不胜
谢。”
那张浅
大
士革丝的大沙发安放在
炉的右边,冲着窗
,从那扇窗
可以看到
园和院落。o脱下
大衣,把它放在沙发背上,当她转过
的时候,才发现他的情人和东
主斯
芬先生正站在那里,等着她正式接受斯
芬先生的邀请。她把
包放在
大衣旁边,然后解开手
上的扣
。
究竟要到什么时候,她才能学会用别人不易察觉的动作提起裙
,以便能够不引起别人的注意,从而使她忘掉自己在外衣下面是一丝不挂的,使她忘记自己的屈从地位呢?不行,她无论如何
不到这一
。最后,她终于放弃了这无谓的努力。斯
芬先生此刻在拨
着
炉里的燃木,勒内突然间走到沙发背后,用双手抓住o的
和
发,把她的
到沙发背上吻她的嘴
,这个吻又
又长,她屏住了呼
,只觉得
里有什么东西在
化和燃烧。
他松开了一下,只是为了对她说他
她,接下去又是一个长长的吻。o的双手在不知不觉间
了一
忘情的手势,手心向上,静静地摊在她那像
一样绽开的黑裙
上,这时斯
芬先生走了过来。当她终于结束了同勒内的
吻,睁开双
时,看到的是那个英国人灰
而无畏的凝视。
o目瞪
呆,十分狼狈,因为她仍然沉浸在喜悦之中,尽
如此,她还是一下
就看
,他是崇拜她的,而且他十分渴望得到她。有谁能够抗拒她那半开半闭、
而丰满的嘴
,又有谁能够抗拒她那在侍从式夹克黑领的映衬下显得愈加雪白的脖
,还有她那双又大又亮执着而率真的
睛呢?
然而,斯
芬先生除了用他的手指轻柔地
过她的眉
,随后放到她的
上之外,再没有
什么其他的动作,他走到
炉的另一边,面对着o坐下来,此时勒内已经坐在一张扶手椅中,斯
芬先生开始讲话了。
“我想勒内大概从没跟你谈起过他的家族,”他说,“但是你也许知
,他的母亲在嫁给他父亲之前曾经和一个英国人结过婚,这个英国人有一个儿
,我就是那个儿
,是她把我养大的,直到她离开了我的父亲,所以勒内和我虽然算不上亲戚,但在某
意义上算是兄弟。勒内是
你的,我对这一
毫不怀疑,即使他不告诉我,我也会知
,即使他不
任何动作,只要看看他凝视你的
神,就全都明白了。”