繁体
她站在房间的中央,
帘低垂,因此她不是用
睛看到、而是用意识
觉到娜塔丽从开着的窗
偷偷地溜了
来,
上穿着和她
一样的黑衣服,赤着脚没有
一丝一毫的声响,斯
芬先生无疑已向来人解释过她是谁以及为什么她会在这里了。
他们三人一起回到房间里,没有关门,斯
芬先生走到
炉旁边打铃。o看到在沙发旁的中国式桌
上放着一瓶威士忌、一些苏打
,还有杯
,这么说,他打铃不是叫饮料。同时她还注意到,在
炉旁边的地板上放着一只大纸箱。
他站起
,向斯
芬先生走过来,他立刻把o推向这个
人。这时候o才注意到,这个男人
上挂一条怀表带,表带的一端赫然
着罗西的徽章。斯
芬先生彬彬有礼地把他介绍给o,仅仅称他为“司令”,没有介绍他的名字。
他吻了o的手,令她
到十分意外,这是在她接
过的所有罗西成员中(除了斯
芬先生之外),第一次有人这样
。
“来吧,o,”他说,“我有事需要你。”
对那位来访者他仅仅提了一下她的名字,那来访者对此没有
任何反应,只是请她为他们上些饮料。当她递给他们一些威士忌、苏打
和冰块之后(在一片沉寂之中,冰块和杯
的撞击声显得十分刺耳),司令从那张在o脱衣过程中一直坐着的柳条椅中站起
,手持酒杯向o走来。
o以为他会用他那只空着的手抓住自己的
房或下
,但是他并没有碰她,仅限于仔细地察看她,从她微开的嘴
一直到她分开的膝盖。他围着她转,研究着她的
房、大
、
,看得非常仔细,但没有一句评语。这
过细的察看以及离她如此之近的庞大
躯,使o
到重压,她不知自己是更想从这里逃之夭夭呢,还是相反,想让他把自己扔在地上碾碎。
就这样,她被他
地
在墙上,闭着
睛,嘴里喃喃着“我
你”,当她终于
过气来说
这些字句时,斯
芬先生那双像清冽的泉
那么凉的双手就像放在火上一样
过了她的全
,把她
得更加灼
难当。他缓缓地放开她,用裙
遮住她濡
的大
,在她颤抖的
房上扣好了
衣的扣
。
她是那么惶恐,以致丧失了自我控制的能力,抬
向斯
芬先生望去,寻求援救。他理解了她的意思,脸上
笑容,走到她
旁,他拿起她的两只手,把它们背在她背后,用一只手抓住。她仰靠在他
上,闭上了双
,于是她就像
了梦境,沉浸在一
像是倦极而眠的黑暗之中,又像回到了儿时,那次她有一半在乙醚的麻醉之中,听到护士在谈论她,她们以为她还睡着,谈论着她的
发、她的苍白的肤
,她那几乎看不
什么迹象的
。
就像在梦中,她听到那陌生人向斯
芬先生说着赞
她的话,特别提到她丰满的
房和纤细的腰肢形成的令人
到愉悦的反差,以及那比一般人佩
的更长更
更显
的铁环。与此同时,她听
来斯
芬先生可能已经答应,下个星期把她借给他,因为他正在为什么事向斯
芬先生致谢。就在这个时候,斯
芬先生抓住她的后颈,温文尔雅地唤醒了她,让她跟娜塔丽一起上楼去,在她自己的房间里等候。
应招而来的是娜拉,斯
芬先生吩咐她为o脱衣,并把衣服拿走。o听任她脱掉了她的坎肩、长裙、束腰的鲸骨腰带和凉鞋。o一丝不挂之后,娜拉立即离开了房间。o自动地恢复了
罗西的规矩行事的习惯,她十分清楚斯
芬先生希望于她的仅仅是完
的服从。
“你认为他也会放在你嘴里吗,o?你应当看看他
如果o愿意的话,她有足够的理由对娜塔丽的所作所为
到气愤和烦恼,娜塔丽知
o将向除斯
芬先生之外的什么人开放之后,被一
迫不及待的心情
得兴
彩烈,围着她像
印地安舞似的又
又叫:
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
当o睁开双
时,才发现这里除了他俩之外还有别人。
前那间粉刷得雪白的房间,从一切方面看都像是一间起居室,它又大又空,门窗
开,透过那法国式大门可以看到
园。在房
和
园中间的
台上一把柳编的椅
上,坐着一个
躯庞大的人,这个
人嘴上叼着烟,
剃得光光的,大肚
从敞开的衬衫和布料
里面凸了
来,此刻正目不转睛地凝视着她。
那位来自罗西的人坐在一张柳条椅上,斯
芬先生半倚半坐在圆桌的边缘上,一条
悬在桌边。o遵照他的暗示坐在沙发上,落座之前规规矩矩地撩起裙
,此刻她正
觉到,用
布织成的普罗旺斯座垫那
扎扎的表面贴着她的
肤。
地令o愉快,以致每次当她看到有关这一
的最新证据时,或者仅仅是想到了这一
,就会使她全
火
,好像一个火焰
成的斗蓬,又像是一件从肩及膝的铠甲降临到她的
上。