繁体
崑生,在你面前,我永远都是一个痴心的傻瓜。那天我抱着木盒,脑
里一片糊涂,你送我什么都在其次,要
的是你第一次这样待我。我看也不看盒
,一双
睛牢牢盯在你的脸上,哪里还顾得上猜?“看你装神
鬼的,里面到底是什么呀?”我问。还是那样痴痴地看着你。
父亲叹息:“傻妮
,以后,你的事我不
了。可只要我活着,就不许你再
薛家的门!如果你还恋着那个狗杂
,我先把你杀了,也要把那个狗杂
杀了。”
那天,你喜滋滋从外面回来,手里捧着一只漆金木盒。你把木盒小心端到我怀里,一本正经地告诉我,盒中装着一件最珍贵的礼
,是送给我的,你费了好大的力气才搞到它,要我猜一猜是什么。
阅读新画
[page]
我答应了。降灾为的是
恨,是为了劝诫。而现在我对你已经心如枯井,视你为路人,只想远远地离开你,不再和你有任何关系。
§虹§桥§书§吧§bsp;第32节:青蛙神(6)
青蛙最大的死对
就是蛇,这个你清清楚楚。长这么大,我还是第一次和一条蛇离得这样近。蛇让我害怕,可真正让我肝胆俱裂的,却是你对我的轻侮。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
可你又一次打碎了我的梦想,手段卑劣下
。
才是最重要的。
“你可从来没送我礼
,今天怎么啦?”我说,把木盒抱在怀里,一只手随便打开了,“你总算想起来自己家里还有一个老婆。”
那以后,你我在一起过了两年平静的生活。那是我最幸福的一段日
,夫妻和谐,亲密如同一人。如今回忆过去,我想得最多的便是那段日
。
那一刻,我真的伤心极了,痛哭失声。你却很不耐烦:“大惊小怪的,不过是一个玩笑嘛。怎么啦?是不是又要走?又要惩罚我?想好了吗?这一次要用什么手段教训我?”
那时候我被
喜冲昏了
,竟然谋划着,想要为你生一个孩
了。自从嫁
薛家之后,我失望地发现你为人轻薄,担心你我未必能白
到老,所以一直不敢留孽
于人世,到那个夏天,我觉得我们应该有一个孩
了。
你满
都是温和的笑意,轻声说:“别问了,快打开吧,自己看看就知
了。”
除了走,我还能怎样呢?我下定决心,从此以后不再见你。公公当着我的面用家法狠狠惩治你,劝我不要离开。但我去意已决。于是公公和婆婆转而恳求我不要降灾给你,不要降灾薛家,他们年纪大了,再经不起一
儿变故。
这一次回家,父亲和母亲也彻底死了心,为我另寻人家。近邻袁姓的长
丧妻不久,于是父亲替我
主,接受了袁家的聘礼,约定中秋之后成婚。以你一向待人的行径,我真应该听从父命,但思来想去,我的心中总是不忍。结婚的日
越来越近,但有一天,我亲自上门送还了袁家的聘礼,亲
告诉他,我不想嫁给他。
崑生,那一次我终于明白,几年来,你一而再、再而三地伤我的心,原因只有一个:在你的心里,我不过是一只卑贱的爬虫,你从来没有把我当成一个人来看待。
面对我的
泪,你却先恼了:“怎么啦?跟你开个小玩笑罢了。”
崑生,我断绝了自己的退路,向前走,
路只有一条:守在家里,独自了却
5

的漆金木盒里装的是一条青蛇。盖
刚刚掀开,一个宽扁的蛇
便缓缓升上来,蛇信
“咝咝”探
来,正对着我的脸。我的惊叫与你的暴笑同时响起来。我扬手丢掉木盒,吓得浑
颤抖。你使劲跺着脚,笑得直不起腰来,一边指
着我。