繁体
波伏瓦这一类型的女
在萨特生活中的意义可用两个字概括:理解。有了波伏瓦,萨特不再需要其他的对话者;这
对话不仅有日常生活的,还有纯粹思想上的甚至哲学上的。雷蒙•;阿隆回忆说,自从萨特结识了波伏瓦,就开始跟他疏远;他怀疑是波伏瓦在其中起了作用,意即她在他们之间挑拨离间。这
怀疑当然是没有
据的。不过波伏瓦取代了其他可能与萨特
行
层次对话的男
,这倒是一个事实。
萨特在《奇怪战争日记》中写
,他宁肯同女士们聊天,也不愿意同阿隆讨论哲学。可见这是萨特的天
;即使没有波伏瓦,萨特也不会同阿隆有十分近乎的关系。但如果这个女
不仅会聊天,谈起哲学来并不比阿隆差,萨特岂不更加满意?这样阿隆之类的男哲学家在萨特心目中就更加没有地位了。
从多洛丽丝的情况看,不仅在
受
方面比万达更能给萨特许多东西,在理解
方面也要
万达一
。萨
而现在这
类型的代表成了多洛丽丝。萨特向波伏瓦描述他和多洛丽丝之间的默契就是彼此的
受。当然,作为一个女
,波伏瓦也给了萨特许多
受
方面的东西,但与理解相比,则较为次要。不然的话,萨特也不会那样迫切和
执地需要另外一个女
万达了。
是不是比自己更重要?她和萨特持续15年之久的关系,现在到底还有多少仍然属于
的
恋,有多少只是习惯使然──就像许多已婚夫妇那样?
终于有一天,在他们去一个朋友家吃饭的路上,波伏瓦问萨特:“坦白地说,我和多洛丽丝谁对你更重要?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
这一类型女
的代表是万达。萨特在给波伏瓦的信中多次描述万达是“迷人的”,接着的一个形容词是“可
摸的”。她也许没有什么知识,
本无法理解萨特的哲学,也许为人
事总是像个小孩
一样,但萨特需要她。这
类型的女
也是他生活中必不可少的。
猛然一听,这话是说得不好的。在波伏瓦看来,这个回答只是说:“我尊重我们过去的约定,但多洛丽丝……”突然一下
,她觉得自己的全
神都被
空了,觉得自己实际上已经不存在。在以后整个聚会过程中,她完全象一个机
人那样握手、微笑、吃饭,但并不知
自己在
什么。她觉得这顿饭的时间好象长得永远不会结束。
但萨特的话到底是什么意思,恐怕他自己一下
也说不清楚。实际上他的话有一
暧昧的成分,难怪波伏瓦听后疑虑顿生。问题在于,波伏瓦和多洛丽丝是两
不同类型的女
;这两
女
萨特都需要,如果一定要作
非此即彼的取舍,他还真拿不定主意呢!
下午,聚会结束后他们单独在一起,萨特察觉到她内心的苦恼,于是
一步解释了自己的话:“我们一向总是注重行动而不在于言辞。所以我没有向你多说什么。我只是说了最简单也是最真实的事实。尽
她对我十分重要,但我们之间是不可分离的。”这次波伏瓦似乎听明白了他的意思,心里才安定了下来。
还有另一
类型的女
,她们在萨特生活中的意义也可用两个字概括:
受。萨特有一个基本思想:男
由于社会生活的铸造,越来越失去
受
而只
有较多的
象
,因此其意识是片面的,他需要多加一些
受
。而女
由于社会地位相对低下,受到的教育较少,
象
方面或一般智力不如男
,却保留了丰富的
受
。萨特认识到这一
,他很需要从女
们那里获得他所欠缺的东西,这也是他“宁可同女
聊天,也不愿同阿隆谈哲学”的
本原因。
萨特沉
了一会,然后回答:“多洛丽丝对我非常非常重要,但我要跟你相伴在一起。”