电脑版
首页

搜索 繁体

第61章(2/3)

这个世纪充满疯狂,毫无人,而且腐朽透。而您不仅过去是,现在仍然是富有智慧、温柔贴和廉洁纯净的。祝愿您永远得到人们的激!

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

而萨特也很兴他们的会面,他们在一起谈天说地,海阔天空,什么都谈,但不涉及他俩都认识的人。萨特说,这聊天的方式就像两个在火车站偶然相遇的旅客,他觉得这样很好。萨特十分珍视萨冈对他的情。一天他对她说,他本来想让人再读一遍她的“情书”,以便回味她对他的所有称赞,又怕别人笑话。于是萨冈了整整3个小时

听说您现在双失明,不能写作,想必有时也会非常痛苦。20年来我到过许多地方,不论是日本、国还是挪威,不论是外省还是黎,所到之,我遇到的各年龄的男人和女人,在谈论您时无不跟我现在一样的钦佩、信任和激之情。获悉这些情况,您或许会兴,或许还不只是兴吧!

,因为您不知自己就是慷慨的化,您是我们时代唯一公正的人,唯一有资格获得慷慨荣誉的人:毫不停息地工作;把一切给予他人;生活既不奢华也不清苦;无所顾忌但也不要任何娱乐聚会,而招人非议的写作聚会除外。您享受情也奉献情;诱惑别人同时准备受人诱惑;您超越了自己的各位朋友,以速度、智慧和光芒超越他们,但您不断回转向他们,不让他们看您胜过他们一。您往往宁可受人利用和捉,也不愿意对人冷漠;宁可失望而不愿没有希望。您从来都不愿他人的榜样,然而您的生活是那样地堪为他人楷模!

他们的第一次见面约定在埃德加•;基内大街,他俩去了丁香小园圃餐馆。一路上由于萨特视力不佳,平衡也很差,萨冈一直牵着他的手以防他摔倒。第一次同萨特单独接,她心情有些张,说话也结结的。到了餐馆后,萨冈形容餐馆的老板“像受惊的鸟儿一样在他俩面前跑来跑去”,原因是他俩在一起的形象太稀奇古怪了。我的分析可能是他们认萨特来,对这位名人的光临到荣幸同时也有一不安。

萨冈说,她和萨特在一起吃饭时,从来没有对他的方式到吃惊或难以忍受。萨特用叉时是有些摸摸索素的,但这并不是一个痴呆者的动作,而只是一个盲人的动作。因此她对有些人以难过或轻蔑的气谈论萨特这一时期的方式到气愤。而萨冈在同萨特相时从未到这些外在的东西,因为她被他那快、而雄浑的声音和自由的谈吐所引。萨冈后来回忆这一时期的生活说:“我想念他,我喜牵着他的手而让他牵着我的思想。我他叫我的事情而毫不在乎他那盲人的笨拙,我佩服他在失去的文学之后能继续活下去。我喜登上他住所的电梯,帮他乘车兜风,为他切,尽力使我们在一起的两三个小时过得快活,我喜给他沏茶,偷偷带给他苏格兰威士忌,同他一起听音乐。然而,我最喜的还是听他讲话。”看来萨特最能打动女的,还是他的谈话;已经到了暮年的萨特,这语言的诱惑力依然不减当年。

萨冈原以为,萨特是于客气而邀请她吃这顿饭,不曾料想萨特愿意经常同她往。以后差不多每隔10天他俩就在一起单独吃顿饭。每次都是萨冈先去找萨特,而萨特已经穿好衣服——一件带帽呢大衣——在门等着。现在他俩去黎14区的一些较为隐蔽的饭店,以免被别人认来,扰他俩单独在一起。

萨特收到这信时已经无法亲自读它,不得不让别人读给他听,听后当然是很动的。他并不知有这么一个从15岁起就暗恋自己的女。于是他托人带话,要求与萨冈见面,而公开发表这封情书,大概是在同一时间。

热门小说推荐

最近更新小说