繁体
屋里有人在说话,顿时我愣住,手晾在半空中。那两个声音那么熟悉,却又那么的温柔,嘀嘀咕咕,柔情
意,就像两个情侣在窃窃私语,一个要走,一个要留。我的脑中一下
空白了,乔治从未用过这样的语气和我说话,也从未和我说过这样的话,在这样的
夜里他挽留尤丽迪丝,那意味什么。
夜里十
多钟抵达百列村的河边,我心情颇为畅快,早忘记河上的木桥只是用几
木
捆在一起,哼着歌一溜烟地跑了过去。在路上无聊,我已经将《绣荷包》翻译成英文,也不知翻译得是否正确,先
着调
唱了一遍,结果中文民歌翻译成英文后,调
怎么也拿不准,于是一路上反复地练习,练得十来遍才算勉
合调。我暗自揣想,翻译成英文后,这样明显意思的句
难
乔治会听不
来吗。
前面屋中的灯已经熄灭,没有人说话,没有任何声音。
“尤丽迪丝。”
耳畔残留着乔治说的那两个字,“别走。”我就要被这两个字震倒,这两个字里有多少的不舍和依恋啊,可为什么是对尤丽迪丝说。
“嫁给我,尤丽迪丝。”乔治亲吻着她的额
。
“尤丽迪丝,别走。”
村中漆黑一片,万籁俱寂,这个时候村民早已熟睡,我
忍住就要从嘴边脱
的歌曲,伸手去推屋门,门并没有关,只是虚掩着,我走了
去,屋里黑着。
不知何时前面屋里的灯又亮了,有人走动和说话的声音,我赶
挪到树后面,只听吱的一声响门打开了,乔治和尤丽迪丝
现在门
,两人亲密相拥着走
来。尤丽迪丝依偎在乔治的
膛,双手搂住他的脖颈,满脸的羞涩和甜
。乔治的手环在尤丽迪丝的腰上,下
在她
密的发丝里
蹭,他笑得十分开心。
阅读死在
拉利昂[page]
我一直傻傻地站着,
闷闷地像被刀
戳得疼,无力再去思考,这是一个突如其来的打击,来得这样迅猛又
乎意料,却又是最沉重的打击。
乔治喜
尤丽迪丝,乔治
的其实是尤丽迪丝,并不是我。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
夜里的空气带着些清凉的雨气,我
地呼
了一
,伸手准备敲门。
我索
去找乔治,这几天没见面倒是思念得
,
来照样掩上门,兴兴
地往村西
走过去。乔治的屋里还亮着灯,我心里一喜,看样
乔治还没有睡。
叫了几声没有人答应,我推开尤丽迪丝的房门,里面也是黑的,床上铺得整整齐齐,尤丽迪丝并不在。我起了怀疑,这个时间尤丽迪丝会去哪里呢,会不会是在尼古拉家。我想尤丽迪丝素日和尼古拉来往密切,是有可能在尼古拉家聊天说话。
“乔治,我一直以为你喜
诺,所以不敢向你表白。”尤丽迪丝的声音很低,她睁着那双无辜天真的大
睛
情脉脉地看着乔治。
疲惫的
忽然支撑不住要倒下来,我下意识地往后退,不敢相信地往后退,靠着一棵木棉树站定
。也许是我误会,乔治和尤丽迪丝也认识了很久,他们想聊天说话吧,我禁不住又这样自欺欺人。
她拿着钱只是错愕,后来带我来的黑人姑娘在她耳边说了几句话,便见她笑得
枝
颤,跑
屋里,末后捧了许多糖果
来放在我手里,我也欣然接受了。
“乔治。”
尤丽迪丝轻轻地嗯,躲在乔治的怀中,这样的情形使我
中火辣辣地,疼得几乎要掉下泪来。这样的情形我曾在梦中盼了好久,可那终究是一场虚幻的梦。
“诺要是知
我们两个结婚,一定会替我们
兴,我最希望听到她的祝福。”乔治兴致
地讲。
我在树后听得五内俱伤,乔治他不知
,此时此刻我已经痛不
生,肝
寸断,我不会
兴,因为我也
地、默默地
着他。
“傻瓜。”乔治低下
吻她的
,半晌笑
:“诺是一个很好的女人,她