繁体
、执着、自信、智慧,所以我一直都很敬重她,也愿意去保护她,完成她的心愿。在我心中,诺是我最好的无可替代的朋友,只有永恒的友情才不会使我和诺的关系变质,或者受到损害。而你,尤丽迪丝,我愿意将一生的
情奉献给你,使你成为我的妻
,永远地
护你。”
“谢谢,乔治,我太幸福了。”尤丽迪丝钻
他的怀中。
我
下泪来,原来友情两个字也是这么伤人无形的。此时我多想冲到前面去,大声地告诉乔治,我不要他永恒的友情,只要他也能
我一次。或者我要去质问他,他为什么不喜
我,不喜
我为什么还要对我那样好。可是我终究不能去问,乔治没有喜
我的义务和责任,他毕竟什么都没对我表示过。
我疼得蹲下
。
“乔治,我该回去了,不然让人看见不太好。”
“我送你,尤丽迪丝。”
“不用,这么近,乔治你早些休息,天亮后还要
活。”
尤丽迪丝踮起脚尖在乔治面颊上轻轻
碰,然后微笑地跑开了,乔治站在原地凝视她的背影许久才转
屋,顿时屋门被关
,屋里的灯再次熄灭了。
夜中的雨突然撒豆
般落下来,将泥土的地面砸
细细小小的坑,
纵横,映
我泪
满面的悲伤的脸。在这长久的日
里,我与乔治经历无数风雨,艰难险阻,甚至几次死里逃生,他对我关心
护,甘冒生命危险陪我来科诺,我心里不止数次地认为他应该对我有好
。
在西边男孩的营地,他扑在我
上,用
挡住康托比的鞭
和枪
;在索西乌村,他为救我,宁可自己留下来充当人质;在丽西镇,为治疗我的疟疾,他不辞辛苦地奔波买药;还有我被达斯捉住的那次,他单枪匹
独闯凯内
的丛林……
其实,他并不
我,并不
的。
雨越落越大,透过薄旧的衣衫打在心
,将那颗心也淋得坑坑洼洼积满了
,忽然想起那首《绣荷包》,纵然费尽心机翻译成英文,可又能唱给谁听呢,就算此时唱起来,又有谁愿意听呢。我刚张开嘴,咸的泪和酸的雨已经
来。
alittlepouchgribands
handsoverlittlelover’sbsp;littleoneforlittlelover
g
anythingelesmylittlelover
givingthirlittlepouchtomylittlelover
noreasonforthat
littleloverstreets
littlepouchpleaselethimfarforme
误诊