繁体
了他的伤心故事,我真想冲回家去吻克莱尔的脚。梅维斯的妻
是个
女,她在
毒之前曾是很好的人,很
面。但是一染上毒瘾之后,她就变了,先是结识了一个
女,后来又认识了一个男
,然后自己也成了
女。在整个这个过程中,她偷窃,并把家里的东西变卖一空,还欠了不少债务,让她丈夫陷
困境,最后使他终于宣告破产,而她却带着两个孩
与那个男
同居去了。
他只就离婚的例行手续提
几个一般
的问题,而且我也只知
一些最基本的情况,所以,我尽力作了回答。我在记录的那一时刻,
脑中
现一个幻象,是克莱尔坐在她的律师漂亮的办公室里在拟定我们离婚的文件。
“这需要多长时间?”他这么一问才把我从暂短的梦幻之中呼唤回来。
“六个月,”我答
,“你认为她会不会持有异议?”
“这是什么意思?”
“就是说她会不会不同意离婚?”
“我们还没有谈过离婚的事。”
那个女人在一年前就已搬
去了,这在我看来倒像遗弃的案
,只是发生在成年人
上,我想这个案
是十分容易解决的。
梅维斯在避难所已住了一个星期。他衣着整洁,
脑清醒,正在找工作。和他谈话的半个小时我
到很愉快,我向他担保接下他这案
。
一个上午过得很快,我再也没有
张
了。我是在帮助这一个个活生生的人解决一个个活生生的问题。他们人微言轻又没有地方去寻找法律上的代言人。他们不仅是对我望而生畏,更为法律条文的浩繁以及法
的官气望而却步。我学会了微笑,让他们
到他们是受
迎的。有的人还向我表示
歉,说没有钱付给我。钱是不重要的,我告诉他们。钱是不重要的。
十二
时我们把桌
让了
来,因为这是张餐桌。这个就餐的地方十分拥挤,这时汤已上来了。
由于佛罗里达大街离得不远,我们就到那条街上的一家烧烤店吃了一些黑人喜
吃的
,店里人很多,我是其中唯一的白面孔,但我对这一
也渐渐习惯了,不冉觉得不自然。还没有人想要杀害我,也没有人在乎我这唯一的白人。
索菲亚发现有一
电话机还好使,它在
靠门
的桌
上,上面堆满了一大堆档案袋。我向她表示了
谢,然后我就回到我那间办公室去了。我数了数,一共八个人静静地坐在那里等候索菲亚的接待,她并不是律师,但却能给他们提供一些忠告和建议。莫迪凯建议我用下午时间去研究一下上午在撒
利亚救济院接下来的材料。一共是十九份。他还让我抓
工作,这样可以帮索菲亚
理一下她手中的活儿。
我原以为这里的工作效率一定不是很快的,其实我的想法是错了。很快我就
到这儿的任务是相当重的,可以说应接不暇,好在我也是训练有素的律师,又是一个工作起来就玩命的工作狂,所以,我还是可以胜任这儿的工作的。
我第一个向外打的电话还是打给德雷克和斯威尼公司的,我要找房地产
的赫克托-帕尔
,但是人不在,过了五分钟之后,我又一次拨通,一个秘书接了电话,又让我等。突然布雷登-钱斯的沙哑的声音吼
:“有什么事?”
我
压下火,说
:“我要找赫克托-帕尔
。”我尽量提
一下嗓门,说得也尽量简洁。