繁体
“什么目的?”
丝问。
“这究竟是怎么回事?”
丝越听越糊涂。
“小
,”姑娘双膝跪下,哭喊着,“可亲可
的天使小
,你是
一个用这样的话为我祝福的人,我要是几年以前听到这些话,
“当时发生了什么事?”
“你曾经保护过这可
的孩
,”
丝说
,“为了把你听来的话告诉我,你冒着这么大的危险来到这里,你的态度打动了我,我相信你说的都是事实。你的悔恨和羞愧
都是明摆着的,这一切无不使我相信,你完全可以重新作人。啊!”
心的
丝姑娘双手合在一起,泪
顺着面颊不住地往下淌。“我也是一个女
,不要对我的恳求充耳不闻。我是第一个——我敢肯定,我是第一个向你表示同情的人。听听我的话,让我来挽救你,你还可以
一些有益的事情。”
“他的兄弟!”
丝叫了起来。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“可我能
些什么呢?”
丝说,“你走了,我怎么
据这个消息采取措施呢?回来,回来,既然你把同伴描绘得那样可怕,那你
吗还要回那儿去?我
上可以把隔
一位先生叫来,只要你把这个消息再对他讲一遍,要不了半个小时你就能够转到某一个安全的地方去了。”
“我正在偷听,指望着把事情搞清楚,可他一
看见我在墙上的影
,”姑娘说
,“除了我,能及时逃走,不被他们发现的人可不多。但我躲过了,昨天晚上我又看见他了。”
“那是他说的,”南希说着,提心吊胆地看了看四周,从开始说话起,赛克斯的影
就在她的
前时隐时现,害得她不停地四顾张望。“还有呢。他提到你和另外一位女士的时候说,简直就是上帝或者说
鬼有心跟他过不去,奥立弗才落到你们手中。他哈哈大笑,说这事也有几分乐趣,你们为了
清楚你们那只两条
的哈
狗是谁,就是
几千镑几万镑,你们也是肯的,只要你们有。”
“他说得咬牙切齿,怒气冲天,再认真不过了,”姑娘摇了摇
,回答
,“他仇恨心一上来,从不开玩笑。我认识许多人,
的事情还要坏,可我宁愿听他们讲个十回八回,也不愿意听那个孟可司讲一回。天晚了,我还得赶回家去,别让人家疑心我为这事
来过。我得
上回去。”
“完全是事实,小
,尽
是
自我的日中,”姑娘回答,“——当时,他一个劲地骂,我听上去
平常的,你肯定没有听到过,他说,一方面要取那孩
的命,另一方面他自己又不必冒上绞刑架的危险,他才能消心
之恨。可是因为
不到,他必须盯住奥立弗生活中的每一个转折关
,只要利用一下那孩
的
世和经历,还有机会收拾他。‘说简单
,费金,’他说,‘你虽然是犹太人,可还从来没有布置过像我替我的小兄弟奥立弗设下的这
圈
呢。”’ [page]
“我这就告诉你,小
。他昨天晚上又来了。他们照老样上楼去了,我把自己裹了个严严实实,免得影
把我给暴
了,又到门
去偷听。我听到孟可司一开
就说:‘就这样,仅有的几样能够确定那孩
份的证据掉到河底去了,从他母亲那儿把东西
到手的那个老妖婆正在棺材里腐烂哩。’他们笑起来了,说他这一手
得漂亮。孟可司呢,一提起那个孩
,就变得非常野蛮,说他
下算是把那个小鬼的钱太太平平
到手了,不过他宁愿用别的办法拿到这笔钱。因为,如果能把他送
敦的每一个监狱去泡一泡,等费金在奥立弗
上结结实实发一笔财,之后再轻而易举让他犯下某一
死罪,
到绞刑架上挂起来,把他父亲在遗嘱中夸下的海
个稀
烂,那才带劲呢。”
“你该不是说,”
丝的脸
变得一片煞白,“这话当真?”
“——孟可司,”姑娘接着说
,“偶然看见奥立弗跟我们那儿的两个男孩在一起,那是在我们
一回丢掉他的那一天,他一下
就认
来了,他自己正在等的就是那个孩
,可我
不清是怎么回事。他和费金谈成了一笔买卖,一旦把奥立弗给
回来了,费金可以拿到一笔钱,要是把他培养成了一个贼,往后还可以拿到更多的钱,那个孟可司有他自己的目的,需要这么
。”
“
吗回去?”姑娘说,“我必须回去,因为——这
事我怎么对你这样纯洁的小
说呢?——在我向你讲到的那些人中间有一个,他们当中最无法无天的一个,我离不开他——是的,哪怕能够摆脱我现在过的这
生活,我也离不开他。”