繁体
那张特大的西德-
拉的电影海报和颜
鲜艳的纸
,还有烟灰缸和印有几何图案的塑料
气垫
。彼得老说我们起居室风格不统一。我从来没有想要在这里长住,但这会儿想到有可能不得不搬家,这个地方倒显得十分安定,叫我有些割舍不下。两张桌
的
都牢牢地站在地板上,很难想象有一天这里会发生变化:让人费九
二虎之力把那张圆咖啡桌从那条窄窄的楼梯上搬下去,把西德-
拉那张画给取下来,
石灰墙上的裂纹,再把那些塑料垫
放掉气送到卡车上运走。我想,楼下房东太太很可能认为恩斯丽的怀
是一
违约行为,从而上法
告她。
恩斯丽板起了脸,“当然我自己带。
了这么多的心思,到
来自己不带,那有什么意思?”
“总之一句话,”我喝下了杯里的
说,“你决定横下心来生一个没有合法
份的孩
,并且亲自把他带大。”
“哦,真不耐烦
这
说明。
吗使用那个可怕的资产阶级的词儿呢?生产本来就是合法的,不是吗?玛丽安,你就是假正经,这也正是这个社会的通病。”
“好吧,就算我是假正经好了,”我说,心中暗暗有些不
兴,我想一般人哪里会像我这样开明随和。“不过既然社会是这样,你不是太自私了吗?孩
将来不是会为此受苦吗?你又怎么抚养他,怎样面对别人的偏见等等的问题呢?”
“要是没有人带
闯一闯,社会怎么能发展呢?”她说,
气庄重得像是个社会改革家,“我只会把真相和盘托
。我知
到
都会遇到麻烦,但我确信,甚至就在此地,也是会有人对此持宽容态度的。我的意思是,这同自己不小心无意之中怀上孩
是不同的。”
我们坐着,有好几分钟没有开
。看来关键的一
已经确定下来了。“好吧,”我最后说,“你显然一切都考虑好了。不过父亲的问题怎么解决呢?我知
在实践中这只是小事一桩,但你总需要一个啊,哦,即使是短短几天也得有个人呀。你总不能像植
那样开
结
吧。”
“嗯,”她说,显然很是重视我这番话,“其实我一直在考虑这个问题。这个人遗传上不能有什么
病、相貌也得在中上
平。要是有个人能理解我的用心,同我好好
合,不会啰嗦同我结婚什么的就好了。”
听她这番话,像是农民在讨论给母

似的,我心中
到有些不是滋味。“那你想好对象了吗?那个牙科学生怎么样?”
“老天,他不成,”她说,“他没有下
。”
“那么要
给电动牙刷谋杀案作证的那个人呢?”
她皱起眉
。“那人好像不怎么聪明。我自然希望找个画家,不过这在遗传上太冒险,如今这些搞艺术的个个都服迷幻药,染
一定都分裂了。我想到可以把去年那个弗雷迪找来,他是决计不会有意见的,不过他太胖了一
,到了下午又是一脸的胡
茬。我可不想要个
孩
。”
“有胡
茬的也不行,”我凑着她的话说。