繁体
“什么时候开始行动?明天吗?”
“这儿?”
“第一回?”
“别耍贫嘴,”她说,她屏着气在算计着。
恩斯丽拿着日历,哼着曲
回到自己房里去了。我坐在一边考虑着
的事。一想到自己
看着他被汤
着一步步走向
渊,而我却不
一声,我良心上很有些不安。自然从某
意义上来说,这是他自作自受,对有幸被恩斯丽选中的人(这似乎算不上有多大面
,因为那只是个无名的父亲),恩斯丽似乎没有其他的要求。我一面啜着咖啡,一面寻思,要是
纳德是个一般意义上的喜
在女人堆里混的男
,那我倒不必担心了。但我肯定他这个人
格十分复杂,对一切极其
。的确,他
迷迷地喜
追女人,但是他并不像乔所说的那样一
德观念也没有。他以一
扭曲的形式表现
颠倒了的
德观。他开
就说人生在世无非是
和金钱,但要是有人把他的这番
论付诸实践,他就会气得破
大骂。他可说是将愤世嫉俗和理想主义集于一
,正因如此,他才喜
去“腐蚀”(这是他的说法)人世未
的年轻女孩,而不是更为成熟的女
。他的理想主义使他对被人们视为纯洁而难以染指的少女情有独钟。但一旦得手之后,他那刻薄的品
又使他把对方视为堕落,因此加以抛弃。他会冷嘲
讽地评论
:“原来她跟其余的女人是一路货。”对那些他认为确实无法俘获的女人,例如朋友的妻
,他却是忠心耿耿。他对她们信任到不切实际的程度,就因为他尽
愤世嫉俗,却决不肯让自己在她们
上
行试验,她们不仅是无懈可击,而且对他来说年纪也太大了些。例如他就将克拉拉视若天神。对为数不多的几个他喜
的人,他有时会极其温柔,甚至到了过分
情用事的程度。尽
如此,女人们都说他有讨厌女人的
病,而男人们则说他是个厌世主义者,也许他两者兼而有之吧。
“如果有必要的话,”她
定地说,从她座位上站了起来。我没有
声,想到要在房东太太家里,在她画框里那些祖先的
底下让
纳德-俾兰克上钩,我心里很不是滋味,这几乎像是亵读神明似的。
我在洗早餐碗碟时,听到楼梯上有脚步声。这跟开门一样,也是楼下房东太太
心设计的一个
招,那就是在诸如星期天下午这
往往比较杂
无章的时刻,她常常不给我们打声招呼就让客人
门,毫无疑问这是要给我们来个措手不及。我们不是
上还
着发卷啦,就是
发
地垂着还没有梳好,或者
上还
从克拉拉的
气可以听得
来,她
兴,不过她的回答却有些模棱两可。“啊,很好,”她说,“乔一定会
兴的,他最近一直说到你也该有个家了。”听了这话我有
不舒服,我毕竟不是三十五岁,并没有到不顾一切地想要结婚的地步。听她的
气我好像只是走了一着保险的棋
似的。不过我转而想
,男女之间的事儿,外人是很难理解的。接下来谈的事都与她消化不良有关。
“恩斯丽,你真需要一张你卧室的蓝图,”我说,“哦,不,你需要一张等
线地图,或者空中摄影图,然后你就可以在上面画上小箭
啦,虚线啦什么的,然后再在
会
打上叉叉。”
“对,”她说,“我已经算好了。不过也可能有问题,哦,这完全取决于他的心理状况。我看得
来,要是我太心急的话,他这
人是会被吓跑的。我得慢慢来,让他自觉自愿地上钩。因为要是让他得了手,我能想象得
来,他就会啰啰嗦嗦地来耍一
老
,说什么也许我们最好就从此分手啊,不要把这事太当真啊,我们俩都还是自由的呀之类的话。在这之后你就见不到他的踪影了,真有什么事要找他也找不着,他还会怪我不给他一
自由的空间,或者说对他提
什么要求等等。不过要是他还没有得手的话,我准保他会随叫随到。”
不过,我也觉得,无论从哪方面看,让恩斯丽
照其设想对他利用一番也不见得会对他造成什么不可弥补的伤害,也许他
本就不会在乎,所以我还是少
闲事,由他去吧,也许自会有那么几位带着角质架
镜,冷静果断的女士充当他的保护神呢。想到这里,我喝完了杯中剩下的那
咖啡渣,回到房间里去更衣。穿好衣服之后我打了个电话给克拉拉,把我订婚这件事告诉了她,因为恩斯丽方才的反应使我有些失望。
我俩都想着这番话,有好一会儿没
声。
“地
也是一个问题,”她又说,“应该搞得像是纯属偶然,一时情不自禁,我抵挡不住他的
攻,被他搞得
转向等等。”她微微一笑。“事先作
安排,例如在汽车旅馆会面什么的,都不行。因此非得在他的房间里,或者在这儿。” [page]
个句
,朝它皱起了眉
。她那副模样就像个将军在策划一场大战似的,让人看着不寒而栗。
“等一下,”她还在算。“不,暂时还不成。至少还得一个月。哦,我得算好第一回,或者第二回就成功。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>