繁体
他快要吃
mpanel(1);
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
侍者又不知从哪儿冒了
来,他动作嫡熟轻巧,就像只猫在地毯上那样悄无声息,他把菜摆在她面前,木盘上是一块里脊
,四周围着几条成
片,滋滋直往外冒油。他们俩都喜
火候
些的,反正在
烹饪时间上他们是不会有争议的。玛丽安真是饿坏了,她恨不能把
排一
吞下肚。
她心中奇怪像这样一家饭店光线
吗搞得这样暗,也许就是想让人们在吃饭时彼此看不清对方吧。她想,归
到底,咀嚼和吞咽
对吃的人是一
享受,但观看起来就不那么雅观了。而且在太近的距离观察自己的伴侣很可能驱散这家饭店企图保持,或者企图创造的浪漫的光环。她仔细察看起自己手边餐刀的刀刃来。
她抬起
来,伸手去拿酒杯。彼得正在注视她,他杯中的酒已经喝去四分之三,而她呢,喝掉的还不到一半。“专心思考呢?”他柔声说。“算不上,只是走了神罢了。”她朝他笑了笑,又把注意力集中到木盘
上。
她用叉
在装生菜的木碗里左挑右拣,想要找块番茄。她想,也许他
到一本婚姻手册之类的东西了吧,可能理由就在于此。她满怀柔情地想,彼得就是这样的脾气,一有什么新的问题,他就
去买本有关的书籍,从书本中寻找答案。她想起了他房间里的书架,夹在上下两格法学书籍和侦探小说中间的那一格,就是一些有关照相机的书籍和杂志,他在汽车仪表板上的小储
箱中总放着汽车手册。因此,在结婚之前,他去买一本婚姻指导的书完全是顺理成章的。想起这
带有浅显易懂的图解的东西,她不禁觉得有些好笑。
她从生菜里挑了一个黑橄榄吃了下去。一定是这样,他是在掂量她,就像是买了一架新照相机,先要把机
的工作原理摸一摸,看看那里面复杂的齿
组合和小小的机械构造,查查它有什么地方容易发生问题,
清它的各
用途,总之,是要明白它的发条好不好。他是想要摸清她内心的真实动机呢。如果他真是这样想的话……
她认定彼得今天的情绪也有些反常。他接手了一个很棘手的案
,需要
行大量繁杂的调查研究。他查阅了许多判例,结果发现它们全对自己这一方不利。因此他方才说话才那么不近人情:因为纷
复杂的工作使他心烦意
,他希望简单一些。不过,他应该认识到,要是法律不那么复杂的话,他也没钱可赚了。
以前在夏天时,她老觉得他不大朝她看,或者说很少真正看她。床上完事之后他总是直
地躺在她
边,面孔抵住她的肩膀,有时候他就睡着了。可是最近这段时间,他常常全神贯注地望着她的脸,仿佛是要透过她的外表看
她脑袋里究竟在想些什么事儿。她
不清他这样注视她时,究竟是在寻觅些什么,这使她很难受。当他们俩
疲力尽地并排躺在床上时,她常常会睁开双
,发现他正目不转睛地注视着她,也许是希望乘她不备时从她的脸上看
什么秘密的表情来吧。然后他会轻轻抚摸她的
肤,没有一
激情,几乎同医生给人看病差不多,似乎这样也可以发现他
睛没有看到的东西。或者是尽力想要把她印在脑海里。这
时候,她就觉得自己仿佛躺在那里接受医生的检查,她很想抓住他的手,叫他不要再抚摸了。
桌布衬托之下显得分外鲜艳的红
酒吧。他方才在椅
上往后倚了倚,这会儿亮光照不到他的面孔。
她又切又嚼,一边把
排送
激不尽的胃里,一边又在思索这番对话,试图
清自己所说的“公正”究竟是怎么回事。她想那应该意味公平待人,但仔细一想,就是这一概念在她心目当中也并不怎么清楚。那是否指以
还
呢?要是你已经丢了一只
睛,再去把别人的
睛打坏又有什么用
呢?那么赔偿又怎样?在诸如撞坏汽车这类事故中这似乎是金钱的问题,甚至当你
情上受到伤害时也能获得金钱上的赔偿。有一回在电车上她看见一个母亲在咬自己幼小的孩
,因为孩
先咬了她。她边沉思边咀嚼着一块嚼不动的
,把它囫囵吞下去了。
近来他注视她的次数越来越多了。
她暗自笑了,她想,我来编
事儿骗他一下。