电脑版
首页

搜索 繁体

21(5/5)

妙人儿单独待在一起,或者在树篱底下那地方同哪个女人厮混的时候(人人都明白这是那事的好机会),就在关键的当,我又想到了学期论文。我知这是注意力替分散。要知,这两件事从本质上说,都是分散注意力的行为,可是我的注意力到底从什么事情上岔开去了呢?说来说去,这些女人都太死抠书本了,因为她们书读得还不够多。要是她们书读得多一些,她们就会明白所有那些场面别人都已经过。我是说adnauseum(令人作呕地)。真不明白,她们的观念怎么就这么陈旧?她们一副柔无力的样,动作柔,充满了激情,她们真十分卖力。我呢,心中就会想,嗅,天哪,这又是在拙劣地摹仿着哪个人呢,不那人是谁,反正只是拙劣地摹仿,想到这,我一兴趣都没有了。更糟糕的是,我还会失声大笑起来。这一来就得她们歇斯底里大发作。”他若有所思地手指上的糖。

“那么,你怎么以为换了我情况就会有所不同了呢?”她有意识到自己在这方面很有经验,颇有专业平,几乎像个护士长那么庄重老练。她想,像这样的情况,需要来个脚登结实的鞋,袖浆得笔的专业人士,她应该随携带一包的针来作下注用。

“哎,”他说,“说不定也差不了多少。不过我既然已经告诉你这事了,你就不会歇斯底里了。”

他们默不声地坐着,玛丽安心里在琢磨他刚才那番话。她想,他对她的要求不带一情意,这简直是一侮辱。那么她为什么没有受侮辱的觉呢?相反,她只到应该想法给他一些帮助和治疗,例如把把他的脉搏。

“嗯……”她斟酌着说。她又想会不会有别人在偷听。她朝咖啡厅四看了一,发现门边桌旁坐着个蓄胡的大个儿男正朝她这边看。她想那或许是个人类学教授吧,可她突然认这正是和邓肯同住的伙伴。同一张桌旁还有一个金发男背对她坐着,那一定是另一个伙伴了。

“那边有你的一个亲人呢,”她说。

“你要我去吗?”她问。

“我?那当然,没问题。吗不呢?””那么去告诉他,”她说,“我很兴去。”彼得正在忙一个案,恩斯丽晚上要去产前辅导班n

他走过去把这件事传达了。不一会儿,他的两个同伴站起去了,邓肯懒洋洋地返回座位坐了下来。“特雷弗说那真是太好了,”他向她汇报说,“他要赶回去在烤箱里烤几样东西,家常菜而已,他要我们再付一个钟回去。

玛丽安刚咧嘴要笑,却立刻用手捂住了嘴:她猛然记起有好些东西她都不吃。“你看他会准备些什么啊?”她声音低得几乎听不见。

邓肯耸耸肩膀。“哦,我不知,他喜把东西串在扦上烤,怎么啦?”

“是这样,有好些东西我不能吃,我是说,有好久我都不吃了,例如啊,啊,还有几蔬菜。”

邓肯看来一也不觉得有什么奇怪。“嗯,好的,”他说,“不过特雷弗是很为他一手菜的手艺自豪的。我是说我倒无所谓,天天吃汉堡包也行,可你要是盘里什么东西都不吃,他会认为这是对他的侮辱。”

一要是我吃下去之后又全吐了来,岂不是对他更大的侮辱?”她忧心忡忡地说,“也许我还是不去为好。”

热门小说推荐

最近更新小说