繁体
布的。”
“打仗?和谁打?”阿列克谢一下从小凳上
起来。
“还不是和那帮该死的德国人!还能和谁呢!”阿尔卡沙怒气冲冲地划着桨、狠狠地捣着
面,回答
,“大家都到军事委员会去了……都动员了。”
阿列克谢没有回家,直接从散步的地方去了军事委员会。他得到命令搭乘夜里十二
四十分的火车返回自己的空军
队。他匆匆跑回家里取了箱
,连与奥丽雅告别也没来得及就走了。
他们很少通信,这并非是双方情冷
淡了,或是相互开始忘却。不,他焦急地等待她那用浑圆的学生字
写成的信,揣到
袋里,待到独自一人时一遍又一遍地念着。在森林里游
的那些最艰苦的日
里,他把它贴在
上,时常拿
来念。可是这对青年的关系突然在初
河的时候便中断了,所以他们在信中像老相识、好朋友似地互相
谈,唯恐越雷池一步,因而那没有说
的心声,仍旧没有说
。
现在阿列克谢躺在医院里,随着每一封信的到来而变得更困惑。他发现奥丽雅已毫不拘束地突然向他走来。她在信中谈到了自己的相思;对那天阿尔卡沙叔叔不合时宜的载客
到扫兴;她让他明白,无论发生什么,他总有一个人可以寄托的;她让他明白,无论浪迹到什么天涯海角,从前线回乡时他总有一隅可去,就像回到自己的家里。这仿佛是另外一个不同的奥丽雅在写信。当他端详她的照片时,总是
到:一阵风
来,她就连同她那
绿绿的裙
飘起来,犹如成熟的降落伞似的蒲公英在游浮。这是一个
好的、
恋的、苦苦思念等待自己的
人的女
在写信。这既让人欣喜又让人为难。欣喜是不由自主的,而为难是因为阿列克谢认为他没有权力享受这
情,也不
袒
心迹。因为他当时没有勇气告诉她,他已经不是那个有些像茨冈人的、浑
是劲的小伙
了,而是变成了像阿尔卡沙叔叔那样的无脚的废
了。他决定不说
真相是因为害怕急死生病的母亲,这样他不得已在信中也向奥丽雅隐瞒了实情,而且谎言一次次地越撒越大。
这就是为什么卡梅欣的来信在他心中激起特别的困惑:喜悦和痛苦,希望和担心,这些情绪同时
现,既鼓励他又折磨他。第一次撒了谎,就得继续编造,可他又不善说谎,所以,他给奥丽雅的回信只能是又简短又枯燥。
而给“气象学中士”的信写起来就容易些。她有一颗单纯、
有牺牲
神、正直的心灵。手术后绝望的一刹那,他那么希望向什么人倾吐自己的痛苦,阿列克谢就给她写了一封又长又忧郁的信。他很快就收到了回信。这是一封用练习本上的纸写成的信,字
工整清秀。密密麻麻的信上布满了
叹号和被泪
浸模糊的墨迹,好像面包圈上撒的芹菜末。姑娘写
,若不是军队的纪律,她会立即扔下一切来到他的
旁,照顾他,分担他的痛苦。她恳请他多多写信。这封杂
无章的信中蕴
着一
天真无邪的情
。阿列克谢看了之后
到很不安,他责骂自己不该在她把奥丽雅的信转
给他时,说奥丽雅是自己
嫁了的妹妹。这样的人是不能欺骗的。于是他诚实地给她写了封信,谈到他的住在家乡卡梅欣的未婚妻,同时还谈到他没有把自己的不幸如实地告诉母亲和奥丽雅。
“气象学中士”的回信迅速地来了,这在那时是难以想象的。姑娘在信中说,这封信是托他们团的一位少校捎来的。他是个战地记者,一直在追求她,不过她自然对他没有兴趣,尽
他人很开朗有趣。从信中看来,她很痛苦很委屈,她想抑制住,但是不可能抑制住。她一面责备他当时没跟她说实话,一面又请求把奥丽雅当成自己的朋友。信的最后又用铅笔附带写
,希望“上尉同志”知
,她是一个重情的人。如果卡梅欣的那位女友移情别恋(她是知
许多后方妇女的所作所为的),不再
他或是害怕他是个残废,那么请他不要忘记这个“气象学中士”,只希望他永远在信中对她实话实说。随后转
给阿列克谢的还有一个
得很细心的小包裹,里面有几块用降落伞的绸布
成的绣
手帕,上面缀着他名字的缩写;一个小荷袋,上面描绘着一架正在飞行的飞机;一把梳
、一瓶“木兰”牌香
和一块香皂。阿列克谢知
这些小玩意儿在那艰苦岁月里对女兵来说是多么地珍贵呀!他知
这些作为节日礼
落到她们手中的香皂和香
,一般地她们是把它们作为令人忆起战前和平生活的珍品保藏着的。他知
这些礼品非同寻常,所以当他将它们放在自己的床
柜上时,心里又
兴又不安。
现在,当他竭尽全力去训练残废的
,幻想自己能够重返空中、重返战场的时候,他常常有一
郁闷的矛盾心情。一方面他心里更加迷恋奥丽雅,对她的情
日渐
厚,但是他又不得不在信中说谎、
糊其辞;另一方面又向一个几乎不认识的姑娘开诚布公。