繁体
的小包往他手里一
,他们就向河边走去。一个没有
的老艄公(一个在第一次世界大战中致残,男孩
都喜
的人,阿列克谢小时候,他曾教他在浅滩捉鲍鱼)把自己的木
敲得咚咚直响,他推动很沉的小船,三两下短划便将小船划了起来。小船一窜一窜斜向河边,迎着满坡翠绿的河岸。姑娘坐在船尾,若有所思地撩着河
。
“阿尔卡沙叔叔,你不记得我啦?”阿列克谢问
。 [page]
艄公冷漠地看看这个青年人的脸。
“不记得。”他说。
“怎么会呢,我是阿辽沙-密列西耶夫,你教过我用鱼叉在浅滩捉钩鱼呢。”
“可能吧,从前你们好多人跟我淘气呢,哪能记得这么多!”
一座小桥边停泊着一艘大肚
的快艇,被风侵蚀的船舷上写着值得骄傲的名字“阿芙乐尔”。小船划过小桥,船底
一阵剧烈的磨
之后,在
沙石的岸边搁浅下来。
“如今这里是我的地盘了,我不为农委会于了,是替自己
,就是说我是个
。”阿尔卡沙叔叔解释
,用木
爬
中,把小船往岸边又托又推,木
陷
沙土里,小船动弹不了了。“你们只好下来了。”艄公淡漠地说。
“付你多少?”阿列克谢问。
“喂,随便给吧。本来照规矩应该向你们多要些,看你们多幸福啊!我真的记不得您了,记不得了。”
他们从小船上
下来的时候,
了脚,奥丽雅建议把鞋脱掉。他们于是脱了鞋。的脚踩在温

的河沙上竟使他们
到那么自由自在和快乐,竟想像小山羊那样奔跑、翻
斗、打
。
“来逮我!”奥丽雅叫了一声,甩起那黝黑黝黑的结实的脚飞快地跑开了。她跑过沙地浅滩,登上倾斜的河岸,奔向一片绿草如茵鲜
盛开的芳草地。
阿列克谢随后便拼命地追起来,他的
前只见到她那淡
布裙
像光怪陆离的斑
。他跑着,
到
草的绒
那么狠命地
打自己那双的脚,他
到脚下
的、被太
晒
的大地是那么地松
和温
。他仿佛觉得追上奥丽雅实在至关重要,因为他们未来的许多生活取决于它;因为,他现在要在这儿,在这鲜
怒放、散发着沁人芳香的草地上,轻松地向她表白他至今因为缺乏勇气而未倾吐的情愫。但是他刚要追上她,伸手抓她时,姑娘忽然一个急转弯,像猫似地,向另一个方向跑去,
后撒下一串银铃般的笑声。
她非常顽
。所以他一直没能追上。后来她从草地上又转回到岸上,投
到发
的金
沙滩的怀抱。她满脸通红,张着嘴,
不停地起伏,贪婪地呼
着空气,笑着。他在这片茂盛的绿茵上,在
星星的
丛中给她拍了照。后来他们游了一会泳。在她换衣服、拧
漉漉的游泳衣时,他就乖乖地走
附近的
木丛中,脸背对着她。
她冲他喊了一声,他看见她坐在沙滩上,盘着那双黝黑的
,穿着一条又单又薄的裙
,
上胡
地搭着一块
巾。她铺开一块
净净的餐桌布,又用石
沿四角压好,就打开那个小包裹了。他们开始吃午饭,有
拉,有用油纸包得整整齐齐的冷鱼,还有自制的饼
。奥丽雅甚至还带了盐和芥末酱。芥末酱装在小罐里。在这个轻盈亮丽的姑娘认真而娴熟地忙碌时,她的
上

一
可
动人的东西。阿列克谢下了决心:不能再拖了,行了。今晚他一定要向她表白。他要说服她,使她心悦诚服,一定答应
他的妻
。
他们在沙滩上躺了一会儿又游了一会儿泳,然后约好晚上在她家再见面,于是就慢悠悠地向渡
走去,他们又疲惫又幸福。不知什么原因小艇和小船都不在。他们久久地呼喊阿尔卡沙叔叔,嗓
都喊哑了。太
已经落到草原上了,一束束鲜明的玫瑰
光线
过对岸的峭
之巅,小城里的家家屋
,灰蒙蒙静悄悄的树木都上了一片金
,窗
的玻璃上闪耀着血红
的反光,夏天的黄昏闷
而寂静。不知小城里
了什么事?往日这时的街
空空
,今天却熙熙攘攘。两辆载满了人的卡午开过去了。又有一群为数不多的排着队的人走过去了。