繁体
于老虎的伤害。
二十哭竹生笋
泪滴朔风寒,萧萧竹数竿。
须臾冬笋
,天意报平安。
[原文]
孟宗,字恭武,少丧父。母老疾笃,冬月思笋煮羹
。宗无计可得,乃往竹林,抱竹而哭。孝
天地,须臾地裂,
笋数
。持归作羹奉母,
毕疾愈。
[译文]
孟宗,字恭武,很小的时候便死了父亲,后来母亲年纪大了,又得了重病。那年冬天,生病的老母忽然想吃竹笋煮的羹汤。天寒地冻,哪儿有新生的竹笋呢?孟宗一时无计可使,心里焦急,便跑到了竹林中,抱着竹
痛哭
涕。孟宗的孝行
动了天地,一会儿竹林的地面裂开,数
新笋破土而
。孟宗万分惊喜,割下新笋忙回家为老母
笋羹。老母亲喝了这冬天的笋羹,本来很重的病竟然立刻痊愈了。
二十一尝粪忧心
到县未旬曰,椿
遭疾
。
愿将
代死,北望起忧心。
[原文]
庾黔娄为孱陵令。到任未旬日,忽心惊汗
,即弃官归。时父病始二日。医云:“
知瘥剧,但尝粪苦则佳。”娄尝之甜,心忧甚。至夕,稽颡北辰,求
代父死。
[译文]
庾黔娄被任命为孱陵县令。到任还不到十天,有一天忽然
到心惊
,浑
汗,想想大概是家里
了什么事,当即便辞官回了家。这时他的父亲已经病了两天了。为他父亲看病的医生对他说:“要想知
您父亲的病是好是坏,只要尝尝他的粪便的味
便清楚了,如果味
是苦的,就没打什么大问题了。”庾黔娄立刻去取父亲的粪便来尝味,尝下来
到味
既甜又
,于是更加忧心忡忡。到了晚上,他面向北极星的方向,给老天爷磕
作揖,哀求上苍用他自己的生命来换回父亲的健康。
二十二
姑不怠
孝敬崔家妇,
姑晨盥洗。
此恩无以报,愿得
孙知。
[原文]
崔山南曾祖母长孙夫人,年
无齿。祖母唐夫人,每日栉洗,升堂,
其姑,姑不粒
,数年而康,一日病笃,长少咸集,曰:“无以报新妇恩,愿汝孙妇,亦如新妇之孝敬。”
[译文]
崔山南的曾祖母长孙夫人,年纪很大,牙齿都已经落光了。他的祖母唐夫人对婆婆长孙夫人十分孝顺,每天侍候婆婆起居,替她梳
、洗脸,扶她升堂。因为婆婆没有牙齿无法咀嚼饭菜,唐夫人使用自己的
喂养她。这样侍奉了数年,长孙夫人的
被照顾得十分好。后来有一天,长孙夫人忽然得了病,而且很严重。临终前,她把一家老小召集来,当众说:“我没有机会报答儿媳的大恩了,希望你们这些孙
媳妇都能像我的儿媳一样,好好孝敬自己的婆婆。”
二十三弃官寻母
七岁生离母,参商五十年。
一朝相见面,喜气动皇天。
[原文]